Exemples d'utilisation de "en plus de" en français

<>
Il a quelque revenu en plus de son salaire. He has some income in addition to his salary.
En plus de prêter des livres, les bibliothèques offrent divers services. Besides lending books, libraries offer various other services.
En plus de parler anglais, il peut parler français. He can speak French in addition to English.
Tous les élèves de cette école doivent apprendre une langue étrangère en plus de l'anglais. Any student of this school must learn one more foreign language besides English.
En plus de parler anglais, il sait parler français. In addition to English, he can speak French.
En plus de l'anglais, elle parle couramment français. In addition to English, she speaks French fluently.
En plus de cela, il échoua à l'examen. In addition to that, he failed the examination.
J'étudie le français en plus de l'anglais. I study French in addition to English.
Des contributeurs de nombreux pays, langues et cultures, maîtrisent la langue espéranto en plus de leur langue natale et d'une ou plusieurs autres langues. Contributors from many countries, languages ​​and cultures speak the language Esperanto in addition to their mother tongue and one or more other languages.
En plus d'environ 30.000 yens, son portefeuille contenait son permis de conduire. In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
En plus d'un brouillard épais, il y avait une forte houle. In addition to a thick fog, there was a heavy swell.
De plus en plus de gens offrirent leur aide. More and more people offered to help.
J'ai de plus en plus de cheveux gris. I'm getting more and more gray hair.
De plus en plus de couples mariés se partagent les tâches ménagères. More and more married couples share household chores.
Son professeur lui suggéra de lire de plus en plus de livres. Her teacher advised her to read more and more novels.
De nos jours, de plus en plus de gens voyagent à l'étranger. These days more and more people are traveling abroad.
De plus en plus de médecins ont commencé à utiliser les nouveaux médicaments. More and more physicians have begun to use the new medicines.
De plus en plus de gens sont en rupture de paiement de leurs emprunts. More and more people are falling behind in their mortgage payments.
Les cinémas perdent de plus en plus de revenu à cause du piratage Internet. Movie theaters are losing more and more revenue due to internet piracy.
De plus en plus de couples partent en lune de miel à l'étranger. More and more couples go on honeymoon trips abroad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !