Sentence examples of "en même temps que" in French

<>
Elle s'est mise en colère en même temps que moi. She lost her temper along with me.
En même temps que des milliers d'autres, il a quitté le pays. Along with thousands of others, he fled the country.
Dans un récent article à propos des activités pour préserver la jeunesse de notre cerveau, ils mentionnent l'espéranto en même temps que le Sudoku, ce qui montre que l'espéranto commence à faire partie de la culture populaire. In a recent article about activities to keep your brain young, they mention Esperanto along with Sudoku, which shows that Esperanto is becoming part of popular culture.
Ils sont arrivés à Paris en même temps. They arrived in Paris at the same time.
Les deux coureurs ont fini la course en même temps. The two runners reached the finish line at the same time.
Tout le monde dans le bâtiment s'est dirigé vers les sorties en même temps. Everybody in the building headed for the exits at the same time.
Ne fais pas deux choses en même temps. Don't do two things at a time.
Ils se levèrent tous en même temps. They all stood up at the same time.
N'essaie pas de faire deux choses en même temps. Don't try to do two things at a time.
Agis selon la maxime qui peut en même temps se transformer en loi universelle. Act only according to that maxim whereby you can at the same time will that it should become a universal law.
Tu ne peux pas avoir ton gâteau et le manger en même temps. You cannot have your cake and eat it, too.
Souffle toutes les chandelles du gâteau de fête en même temps. Blow out all the candles on the birthday cake at once.
Ils ont essayé de parler tous en même temps. They all tried to talk at one time.
Toutes en même temps les lumières s'éteignirent. All at once the lights went out.
Les gens ne peuvent pas faire beaucoup de choses en même temps. People can't do a lot of things at the same time.
Je ne peux pas inviter tous mes amis en même temps. I can't invite all my friends at once.
Je ne suis pas bon pour faire plusieurs tâches en même temps. I'm not good at multitasking.
En Angleterre au Moyen-Âge, des villes entières jouaient au football lors de certains jours fériés, parfois avec jusqu'à cinq cents joueurs en même temps. In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.
L'amour est une grande contradiction. Vous ne pouvez pas vivre sans, mais en même temps elle vous blessera. Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it.
Certaines personnes lisent le journal et regardent la télévision en même temps. Some people read the newspaper and watch TV at the same time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.