Sentence examples of "effectuer des retouches" in French

<>
Combien de temps as-tu consacré à effectuer des recherches avant de commencer à écrire ? How much time did you spend doing research before you started writing?
Combien de temps avez-vous consacré à effectuer des recherches avant de commencer à écrire ? How much time did you spend doing research before you started writing?
Elle est très douée pour effectuer des créneaux. She's very good at parallel parking.
Il aime effectuer des promenades. He likes taking walks.
Le temps que les femmes passent à effectuer des tâches ménagères est désormais bien moindre qu'auparavant. The time women spend doing housework is now a lot less than it used to be.
La mission des soldats était de détruire le pont. The soldiers' mission was to destroy the bridge.
Je me rends au supermarché pour effectuer quelques courses. I'm going to the supermarket to do some shopping.
Tu devrais juste porter des vêtements d'été. You should just wear summer clothes.
Il fut le premier à effectuer l'ascension du mont Fuji en hiver. He was the first man to climb Mt. Fuji in winter.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Plus de dix pour cent d'entre eux peuvent effectuer ce travail. Over ten percent of them can do the work.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Je me rends au supermarché pour effectuer quelques emplettes. I'm going to the supermarket to do some shopping.
Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres. Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
J'espère effectuer un changement positif dans le monde. I hope to effect positive change in the world.
Un des moteurs de l'avion s'arrêta. One of the aircraft's engines cut out.
Je serais très reconnaissant si je pouvais effectuer une réservation d'une chambre qui a un accès facile à votre entreprise. I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.
Je trouverai des amis où que j'aille. I'll find friends wherever I go.
Je voulais effectuer quelques appels téléphoniques. I wanted to make some telephone calls.
Aucune dépense ne fut épargnée dans la construction de la maison de rêve des Serrurier. No expense was spared in the construction of the Smith's dream home.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.