Sentence examples of "du pareil au même" in French

<>
Le C# est pareil au Java. C# is similar to Java.
Le temps est la chose qui empêche tout de se passer au même moment. Time is the thing that keeps everything from happening at once.
Ils aiment la diversité ; ils n'aiment pas rester au même endroit. They like variety; they don't like to stay in just one place.
Tout le monde dans le bâtiment s'est dirigé vers les sorties au même moment. Everybody in the building headed for the exits at the same time.
Utilisant l'espéranto avec lui, je sens que nous sommes tous les deux au même niveau, au moins du point de vue linguistique. Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a lingual point of view.
Au même moment, l'employé Natsue Arimura fit connaître à Gojiko son intention de démissionner le mois suivant. At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
Je t'attendrai au même endroit que d'habitude. I'll be waiting for you at the usual place.
Il entra et, au même moment, la cloche sonna. He came in, and at the same time the bell rang.
Je n'accepterais même pas une saucisse d'un connard pareil. I wouldn't even accept sausage from a bastard like that.
Au commencement, l'homme était presque pareil aux autres animaux. In the beginning, man was almost the same as the other animals.
Elle est la gentillesse même. She is kindness itself.
Jamais il n'était allé dans un endroit pareil. Never has he been to such a place.
Je ne sais même pas quoi dire, là. I do not even know what to say to that.
On a rarement vu un spectacle pareil. We have seldom seen such a sight!
Je ne suis même pas capable de situer l'Allemagne sur une carte ! J'ai honte ! I'm not even capable of pinpointing Germany on a map! I'm ashamed!
Tu es un imbécile de sortir par un temps pareil. You are an idiot to go out in this weather.
Lui et moi sommes presque de la même taille. He and I are almost the same height.
Votre projet est pareil à une maison qui serait construite sur du sable. Your scheme is like a house built on the sand.
Il sait même pas lire, ne parlons pas d'écrire. He can't even read, let alone write.
Tout sera pareil d'ici cent ans. It will be all the same a hundred years hence.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.