Sentence examples of "de près de" in French

<>
Au marché actions de Tokyo, les titres de près de quatre-cent-cinquante sociétés sont négociés de gré à gré. In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
Au marché des valeurs mobilières de Tokyo, les titres de près de quatre-cent-cinquante sociétés sont négociés de gré à gré. In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
Ses signes vitaux sont contrôlés de près. Her vital signs are being closely monitored.
Elle est couchée ici près de moi. She lies here beside me.
La pelouse tondue de près séduit un peuple qui a tendance, par ses origines, à trouver du plaisir dans la contemplation d'un pâturage bien entretenu. The close-cropped lawn is beautiful in the eyes of a people whose inherited bent it is to readily find pleasure in contemplating a well-preserved pasture or grazing land.
Je veux séjourner dans un hôtel près de l'aéroport. I want to stay in a hotel near the airport.
Nous avons observé cette plante de près pendant quelques semaines. We observed this plant closely for a few weeks.
Il habite près de chez moi. He lives near my house.
Un gratte-ciel est-il un objet de grande taille lointain ou un objet de petite taille vu de près ? Is a skyscraper a big thing far away or a small thing close up?
Cet accident s'est produit près de chez lui. That accident happened near his house.
Il y a un garçon près de la porte. There is a boy near the door.
Lorsque je suis sorti de prison, je ne pouvais trouver un emploi où que ce soit près de chez moi, car personne ne voulait employer un ex-détenu. When I got out of prison, I couldn't find a job anywhere near my home since no one would hire an ex-con.
Le roi Henri VIII avait un court de tennis à Hampton court, son palais près de la Tamise, pas très loin de Londres. King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London.
L’histoire se déroule à Neuilly-sur-Seine, une commune française près de Paris. The story is set in Neuilly-on-the-Seine, a French town not far from Paris.
S'il vous plaît, pourriez-vous me réserver une chambre près de l'aéroport international de Toronto ? Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?
Ma maison se trouve près de la gare. My house is near the station.
J'espère que je vivrai près de chez toi. I wish I could live near your house.
Sommes-nous déjà près de là ? Are we nearly there yet?
Son bureau est tout près de la gare. His office is convenient to the station.
Ici, on peut être près de l'action. Here, you can get close to the action.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.