Sentence examples of "d'une" in French with translation "with"

<>
Faire d'une pierre deux coups. Kill two birds with one stone.
Elle tomba amoureuse d'une jeune artiste. She fell in love with a young artist.
Je suis tombé amoureux d'une femme. I fell in love with a woman.
Elle a chanté d'une belle voix. She sang with a beautiful voice.
Je suis chargé d'une importante mission. I am charged with an important mission.
Elle est tombée amoureuse d'une jeune artiste. She fell in love with a young artist.
Son corps était couvert d'une fourrure brune. His body was covered with brown fur.
Au-delà d'une saine discipline, ménagez-vous. Beyond a wholesome discipline, be gentle with yourself.
Au-delà d'une saine discipline, ménage-toi. Beyond a wholesome discipline, be gentle with yourself.
C'est un homme d'une éducation classique. He is a man with a classical education.
Comme ça, je fais d'une pierre deux coups. That way I kill two birds with one stone.
Ce champ est envahi d'une profusion de mauvaises herbes. The field was rank with weeds.
Il donne d'une main et reprend de l'autre. He gives with one hand and takes away with the other.
La fille leva la lourde caisse d'une seule main. The girl lifted the heavy box with one hand.
Je suis à la recherche d'une chambre avec des lits jumeaux. I am looking for room with twin beds.
Il y a un besoin urgent de professeurs disposant d'une formation scientifique. There is an urgent need for teachers with science backgrounds.
J'avais 13 ans quand je suis tombé amoureux d'une fille pour la première fois. It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.
Doté d'une imagination si débordante, il deviendra soit un romancier de renommée mondiale, soit un fou. With such a vivid imagination he'll become either a world-famous novelist or a lunatic.
Pour votre propre sécurité, ne montez jamais à bord d'une voiture avec un conducteur en état d'ébriété. For your own safety, never ride in a car with a drunk driver.
Pour ta propre sécurité, ne monte jamais à bord d'une voiture avec un conducteur en état d'ébriété. For your own safety, never ride in a car with a drunk driver.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!