Sentence examples of "départ à intervalles réguliers" in French

<>
Le volcan actif entre en éruption à intervalles réguliers. The active volcano erupts at regular intervals.
Ce volcan entre en éruption à intervalles réguliers. The volcano erupts at regular intervals.
Tout au long du banc sont disposés des livres de cantiques à intervalles réguliers. Along the whole length of the pew hymnals are placed at regular intervals.
Il a postposé son départ à demain. He has postponed his departure until tomorrow.
Ne retardez pas votre départ à cause de moi. Don't put off your departure on account of me.
Ils ont reporté leur départ à cause des fortes chutes de neige. They put off their departure due to the heavy snow.
Après son départ à la retraite, Teresa se consacra au soin des orphelins. After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
Il s'opposera à ton départ à l'étranger. He will object to your going abroad.
Il a remis son départ à demain. He has postponed his departure until tomorrow.
Thomas obtenait une fois et demi son salaire lorsqu'il travaillait au-delà de son heure de départ habituelle. Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers. Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.
Dès le départ, j'ai été claire au sujet de mes sentiments à son égard. I made myself clear about my feelings for him at the outset.
Tu veux dire que tu manques de partenaires sexuels réguliers ? You mean you're short on fuck-buddies?
Les fortes chutes de neige leur ont fait repousser leur départ. The heavy snow made them put off their departure.
Le mauvais temps a retardé le départ de l'avion de deux heures. The bad weather delayed the plane's departure by two hours.
Il a fait un départ brusque. He made an abrupt departure.
Nous avons été contraints de différer notre départ. We were compelled to put off our departure.
Il nous reste une heure jusqu'au départ du train ; ne voulez-vous pas passer à la librairie ? We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore?
Il le savait depuis le départ. He knew it all along.
"Où es-tu allé ?" "Je suis allé à la gare saluer le départ d'un ami." "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.