Sentence examples of "démarche de la pensée" in French

<>
Il ne serait pas exagéré d'affirmer que saint Augustin eut une influence non seulement sur la religion chrétienne, mais aussi sur l'ensemble de la pensée occidentale. It would not be an exaggeration say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.
Quelles sont les écoles issues de la pensée bouddhique ? Which schools stem from Buddhist thought?
La pensée est gratuite. Thought is free.
La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde. Forest conservation is an important issue all over the world.
En libérant la pensée de son objet, Descartes a permis de considérer ce dernier en termes exclusivement mécaniques, réouvrant la voie à la science, étouffée depuis plus de quinze siècles sous l'ineptie religieuse. Through freeing thought from its object, Descartes enabled the viewing of the latter in only mechanical terms, reopening the way to science, suffocated for more than fifteen centuries under religious nonsense.
Le coût de la vie a augmenté. The cost of living has risen.
Comme les visions de génie deviennent vite la pensée en conserve des intellectuels. How quickly the visions of genius become the canned goods of intellectuals.
Ton travail est en dessous de la moyenne. Your work is below average.
Entre quelles écoles la pensée bouddhique est-elle divisée ? Which schools is Buddhist thought divided into?
Le petit déjeuner est le repas le plus important de la journée. Breakfast is the most important meal of the day.
La pensée est libre. Thought is free.
Peter est tombé amoureux de la fille. Peter fell in love with the girl.
Son discours a laissé une marque profonde dans la pensée des gens présents. His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
Nous avons atteint le sommet de la montagne. We reached the top of the mountain.
La lecture développe la pensée. Reading improves the mind.
Je n'ai jamais rien entendu qui soit plus loin de la vérité que les élucubrations de cet homme ! This man's ramblings are the furthest from the truth I've ever heard!
En quelles écoles la pensée bouddhique est-elle divisée ? Which schools is Buddhist thought divided into?
La santé et l’intelligence sont les deux bénédictions de la vie. Health and intellect are the two blessings of life.
Rien ne fait davantage vieillir que la pensée constante qu'on vieillit. Nothing makes one old so quickly as the ever-present thought that one is growing older.
Aucune dépense ne fut épargnée dans la construction de la maison de rêve des Serrurier. No expense was spared in the construction of the Smith's dream home.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.