Sentence examples of "découvrir secret" in French

<>
Ils furent incapables de découvrir le moindre secret. They weren't able to discover any secrets.
Tu as bien fait de garder le secret. You did well to keep the secret.
Un ignorant est quelqu'un qui ne sait pas ce que vous venez de découvrir. An ignorant person is one who doesn't know what you have just found out.
On dit qu'il connaît le secret. It is said that he knows the secret.
Le scientifique a essayé de découvrir les lois de la Nature. The scientist tried to discover Nature's laws.
Elle a gardé le secret pour elle-même. She kept the secret to herself.
Il nous faut encore découvrir un remède efficace pour le cancer. We have yet to discover an effective remedy for cancer.
Je connais son adresse mais c'est un secret. I know his address, but it's a secret.
Quand ta petite amie va découvrir ça, ça va vraiment être la merde. When your girlfriend finds out about this the shit's going to hit the fan.
C'est secret. It's secret.
Car lorsqu'une femme est trop souvent laissée seule, tôt ou tard elle se met à penser; et nul homme ne sait ce qu'elle pourrait alors découvrir. For when a woman is left too much alone, sooner or later she begins to think;- And no man knows what then she may discover.
Betty ne sait pas garder un secret pour elle très longtemps. Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
Ce n'est que par l'exercice de la raison que l'homme peut découvrir Dieu. It is only by the exercise of reason that man can discover God.
Je découvris le compartiment secret tout à fait par accident. I found the secret compartment quite by accident.
Nous avons passé nos vacances à découvrir la campagne française. We spent our holiday exploring rural France.
On pourrait aussi le garder secret. We may as well keep it a secret.
Plus le génie est grand, plus le monde mettra de temps à le découvrir et à le comprendre. The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
Il révéla mon secret. He disclosed my secret.
Je viens de découvrir que mon petit ami m'a trompé. I just found out that my boyfriend has been stepping out on me.
Dans ce code secret, chaque nombre remplace une lettre de l'alphabet. In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.