Sentence examples of "coup droit coupé" in French

<>
J'ai attrapé un coup de soleil. I got a sunburn.
Elle a coupé la pomme avec un couteau. She cut the apple with a knife.
Allez tout droit et vous verrez le magasin. Go straight on, and you will find the store.
Ça vaut le coup d'être essayé. It's worth a try.
Je me suis coupé avec un couteau. I cut myself with a knife.
Pour avoir le droit de conduire, tu as besoin d'un permis. To be allowed to drive you need a licence.
Si je descends, je te mets un coup de boule ! If I come down, I'm giving you a headbutt!
Quelqu'un a coupé la corde de mon cerf-volant. Someone has cut my kite string.
Il y a six mois, j'ai eu une opération de la cataracte à l'œil droit. Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
Peux-tu distinguer de l'orge du blé au premier coup d'œil ? Can you tell barley from wheat at first sight?
Je me suis coupé en me rasant. I cut myself shaving.
Toute personne a le droit de fonder avec d'autres des syndicats et de s'affilier à des syndicats pour la défense de ses intérêts. Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.
Il réussira sans coup férir. He will succeed without fail.
Pendant 4 ans, il a coupé l'herbe au prix de base, mais j'ai remarqué qu'à la fin de cette année, il avait un aide avec lui assez souvent. For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.
Ai-je le droit de prendre des photos, ici ? May I take pictures here?
En finale contre l'Italie, Zidane a été expulsé par un carton rouge après un coup de tête contre Materazzi. During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
Le gouvernement canadien a coupé dans le financement de la recherche pour l'environnement. The Canadian governement has cut back funding for environmental research.
Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement. We must stop urban sprawl and fight against physical segregation while still guaranteeing the right to housing.
Si seulement elle donnait un coup de main, le travail serait vite achevé. If only she were to help, the job would be finished sooner.
L'opérateur téléphonique m'a coupé le mois dernier. The phone company cut me off last month.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.