Exemples d'utilisation de "coulaient" en français

<>
Jadis, si je me souviens bien, ma vie était un festin où s'ouvraient tous les coeurs, où tous les vins coulaient. Once, if I remember well, my life was a feast where all hearts opened and all wines flowed.
Tiens, un mouchoir. Ton nez coule. Take a tissue, your nose is running.
Ils coulèrent dix navires ennemis. They sank ten enemy ships.
La Seine coule à travers Paris. The Seine flows through Paris.
Son entreprise a coulé durant la crise. His company went under during the crisis.
Une cascade de sueur commença à couler sur ma figure. A waterfall of sweat began to pour down my face.
La statue a été coulée en bronze. The statue was cast in bronze.
Le sang coule dans les veines. Blood runs in the veins.
Le bois flotte, mais le fer coule. Wood floats, but iron sinks.
Le ruisseau coule dans l'étang. The stream flows into the pond.
La société a coulé à cause d'un manque de capitaux. The firm went under due to lack of capital.
Ne laisse pas l'eau couler. Don't leave the water running.
Le bateau a coulé durant la tempête. The boat sank during the storm.
La rivière coule entre les deux pays. The river flows between the two countries.
Il a laissé l'eau couler. He left the water running.
Le Titanic coula lors de son voyage inaugural. The Titanic sunk on its maiden voyage.
La rivière coule doucement vers la mer. The river flows slowly to the sea.
La rivière coule à travers la vallée. The river runs through the valley.
Il ne peut pas nager, il va couler ! He can't swim, he will sink!
Une rivière coule à travers la vallée. A river flows through the valley.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !