Sentence examples of "considération" in French

<>
Ils ont pris chaque possibilité en considération. They took every possibility into consideration.
Un esprit vraiment pur ne se préoccupe pas de la considération ni du respect des autres, mais communie intérieurement avec Dieu, dans la solitude sous toutes ses formes et avec une heureuse sérénité, car la connaissance de Dieu se reçoit dans un silence divin. The very pure spirit does not bother about the regard of others or human respect, but communes inwardly with God, alone and in solitude as to all forms, and with delightful tranquility, for the knowledge of God is received in divine silence.
Nous devons prendre ce problème en considération. We have to take this problem into consideration.
Vous devez les traiter avec davantage de considération. You must treat them with more consideration.
Par considération pour les autres, veuillez ne pas fumer. In consideration of others, please don't smoke.
Il me semble naturel que tu prennes l'affaire en considération. I think it natural that you should take the matter into consideration.
Je lui pardonnerai en vertu de la considération que je vous porte. I will forgive him out of consideration for you.
La première chose que tu dois prendre en considération est le temps. The first thing you have to take into consideration is time.
Je crois que c'est normal que tu prennes ce sujet en considération. I think it natural that you should take the matter into consideration.
Merci d'avance pour toute la considération que vous porterez à notre requête. Thank you very much for the consideration you will give to our request.
Avant de se lancer dans ce genre de thérapie, les souhaits de la patiente elle-même doivent être soigneusement pris en considération. Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres. As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Nous prendrons vos sentiments en considération. We will take your feelings into account.
Sa proposition mérite d'être prise en considération. His proposal is worthy to be considered.
C'est quelque chose à prendre en considération. This is something to consider.
On doit prendre son manque d'expérience en considération. You must make allowance for his lack of experience.
Tu dois prendre son manque d'expérience en considération. You must make allowance for his lack of experience.
Vous devez prendre son manque d'expérience en considération. You must make allowance for his lack of experience.
Ils devraient y aller, sans considération pour leur genre. They should go, regardless of whether they're men or women.
Père a abandonné la cigarette par considération pour sa santé. Father has given up smoking for his health.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.