Sentence examples of "boucher passage" in French

<>
Lisez ce passage et traduisez-le en japonais. Read this passage and translate it into Japanese.
Il s'est installé comme boucher. He set up as a butcher.
Des éboulements de roches bloquaient le passage. Fallen rocks blocked the way.
Ce n’est pas de la bienveillance du boucher, du brasseur ou du boulanger que nous attendons notre dîner, mais plutôt du soin qu’ils apportent à la recherche de leur propre intérêt. It is not from the benevolence of the butcher the brewer, or the baker that we expect our dinner, but from their regard to their own interest.
Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents. Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
J'ai demandé au boucher de dégraisser la viande. I asked the butcher to trim all the fat off of the meat.
C'est le passage vers la mer. This is the passage to the sea.
Ce négligé va lui en boucher un coin ! That negligee is gonna knock his socks off!
Je l'ai rencontrée lors de mon passage là-bas. I met her during my stint there.
Le boucher dépeça la carcasse du veau. The butcher cut up the calf's carcass.
Le passage suivant est une citation d'une célèbre fable. The following passage is a quotation from a well-known fable.
Le boucher hacha la viande. The butcher ground the meat.
Le professeur lut un passage de la Bible à la classe. The teacher read a passage from the Bible to the class.
Il joua des coudes pour se frayer un passage au milieu de la foule He elbowed his way through the crowd.
Veuille poster cette lettre lors de ton prochain passage au bureau de poste. Please mail this letter on your next trip to the post office.
Cette route est trop étroite pour le passage des camions. This road is too narrow for trucks to pass.
Je ne l'ai pas cognée. Mon bras était en mouvement et son visage était dans le passage. I didn't punch her. My arm was just moving and her face was in the way.
Comment s'est débrouillée Barbara lors de son passage du permis hier ? How did Barbara do on her driver's test yesterday?
Un éléphant blessé mortellement est devenu fou et s'est mis à attaquer tout ce qui bouge sur son passage. A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
Il y a un passage secret. There's a secret passage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.