Sentence examples of "base automatique volontaire" in French

<>
Si Tatoeba crée une dépendance, cela signifie-t-il que les espérantophones sont plus dépendants que les locuteurs d'autres langues, et cette dépendance peut-elle être la base d'une nouvelle culture commune? If Tatoeba is addictive, does this mean that Esperanto speakers are more addicted than speakers of other languages, and can this addiction be the basis of a new common culture?
Pourquoi la traduction automatique est-elle inutile ? Why is machine translation useless?
C'était un vieil homme bienveillant qui se portait volontaire pour tondre la pelouse de ses voisins gratuitement. He was a benevolent old man who volunteered to mow his neighbors' lawns for free.
Je parle sur la base d'expérience. I speak from experience.
On ne peut pas se fier à la traduction automatique. You can't trust computer translation.
Son erreur était volontaire. His mistake was intentional.
Il fut emprisonné sur la base d'accusations fallacieuses. He was jailed on trumped-up charges.
Le parrain de la maffia fut tué par une pluie de tirs d'arme automatique. The mafia boss was killed in a hail of machine gun fire.
Elle s'est portée volontaire pour l'aider. She volunteered to help him.
C'est l'un des instincts humains de base. It's one of the basic human instincts.
Je suis un système de traduction, mais je ne suis pas automatique ! I am a translation system but I am not automatic!
Elle se porta volontaire pour aller à la réunion avec lui. She volunteered to go to the meeting with him.
Cette idée est la base de mon argumentation. This idea is the basis of my argument.
Elle a une machine à laver automatique. She has an automatic washing machine.
As-tu jamais effectué un travail volontaire ? Have you ever done any volunteer work?
Sa manière de penser se base sur son expérience. His ideas are based on his experience.
Elle s'est portée volontaire pour aller à la réunion avec lui. She volunteered to go to the meeting with him.
Pendant 4 ans, il a coupé l'herbe au prix de base, mais j'ai remarqué qu'à la fin de cette année, il avait un aide avec lui assez souvent. For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.
Avez-vous jamais effectué un travail volontaire ? Have you ever done any volunteer work?
Ils agirent sur la base de l'information. They acted on the information.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.