Sentence examples of "baisse de valeur" in French

<>
Ma veste comporte une poche secrète où je peux cacher de l'argent ou d'autres objets de valeur. My jacket has a secret pocket where I can hide money or other valuables.
La compagnie cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits. The company went out of business after many years of declining profits.
Qui peut trouver une femme vertueuse? Elle a bien plus de valeur que les perles. Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies.
L'entreprise cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits. The company went out of business after many years of declining profits.
Il possède de nombreux tableaux de valeur. He owns many valuable paintings.
La société cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits. The company went out of business after many years of declining profits.
Il faut accorder beaucoup de valeur à la vie de tout être humain. You should set a high value on every man's life.
Nous acceptons de réaliser une baisse de prix de 5% à condition que cela vous aide à développer un nouveau marché pour nos produits. We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.
Puis-je déposer les objets de valeur ici ? Can I deposit valuables here?
J'enferme tes objets de valeur dans le coffre. I lock the valuables in the safe.
Ce coffre est destiné à conserver les objets de valeur. This safe is for keeping valuables.
L'or circule parce qu'il est doté de valeur, mais le papier-monnaie est doté de valeur du fait qu'il circule. Gold circulates because it has value, but paper money has value because it circulates.
L'homme a plusieurs souhaits qu'il ne souhaite pas vraiment réaliser, et ce serait une erreur de supposer le contraire. Il veut qu'ils demeurent des souhaits ; ils n'ont de valeur que dans son imagination ; leur réalisation serait pour lui une amère déception. Il en est ainsi avec le désir de la vie éternelle. S'il était réalisé, l'Homme deviendrait complètement dégoûté de vivre éternellement, et désirerait la mort. Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death.
Elle s'attendait à ce qu'il lui achète un cadeau de valeur. She expected him to buy her an expensive gift.
Rien n'a autant de valeur que l'amour. There's nothing as precious as love.
Moins une plante a de valeur, plus rapide et splendide est sa croissance. The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
Je veux récupérer mes objets de valeur. I want to recover my valuables.
Mettez vos objets de valeur dans le coffre. Put your valuables in the safe.
Mets tes objets de valeur dans le coffre. Put your valuables in the safe.
Elle possède de nombreux ouvrages de valeur. She owns many valuable works.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.