Sentence examples of "avoir toute honte bue" in French

<>
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Ils étaient vraiment fatigués après avoir travaillé toute la journée. They were pretty tired after having worked all day.
Après avoir passé des heures au dehors dans le vent froid d'hiver, ma peau devint toute gercée et sèche. After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
Aussi qu'il n'y ait aucun doute : L'Islam fait partie de l'Amérique. Et je crois que l'Amérique recèle la vérité qu'indépendamment de la race, de la religion ou de l'état, nous partageons tous des aspirations communes - vivre en paix et en sécurité ; avoir une éducation et travailler dans la dignité ; aimer nos familles, nos communautés et notre Dieu. Ces choses nous les partageons. C'est l'espoir de toute l'humanité. So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity.
Tu dois peindre toute la maison tout seul ? Tu dois sûrement avoir été prédéterminé. You have to paint the whole house all by yourself? You sure have your work cut out for you.
Je ne suis même pas capable de situer l'Allemagne sur une carte ! J'ai honte ! I'm not even capable of pinpointing Germany on a map! I'm ashamed!
Mon tableau commence à avoir de la gueule. My painting is starting to look pretty cool.
À Hong-Kong, il y a deux sortes de nourriture liquide qui sont considérées comme absolument vitales : la soupe cantonaise et la bouillie de riz. Il est curieux de noter que pour épaisse ou chargée d'ingrédients que soit la soupe, elle est toujours bue, et pour claire que la bouillie de riz soit, elle est toujours mangée. In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten.
Toute l'entreprise a gardé le silence pendant un moment en hommage aux morts. The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
Tu n'as pas honte de parler ainsi ? Aren't you ashamed to talk like that?
Pour avoir le droit de conduire, tu as besoin d'un permis. To be allowed to drive you need a licence.
Il n'a jamais été à l'étranger de toute sa vie. He's never been abroad in his life.
De joie et de honte, elle rougit jusqu'aux oreilles. With joy and shame, she blushed to her ears.
Ils m'accusèrent de ne pas avoir tenu ma promesse. They accused me of having broken my promise.
Tom connaît Marie depuis qu'elle est toute petite. Tom has known Mary since she was a little girl.
La honte du Japon, résultat de la guerre du Pacifique, ne s'est pas encore effacée. Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
Il nie avoir fait cela. He denies having done it.
J'ai joué au tennis pendant toute l'année. I play tennis all the year around.
N'avez-vous pas honte de vous ? Aren't you ashamed of yourself?
Il ne devrait pas y avoir de déviants sexuels. There should be no kinks.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.