Exemplos de uso de "autorisation de sortie" em francês

<>
Tout Paris est de sortie. All the Parisians have gone outdoors.
Elle est privée de sortie. She is forbidden to go out.
Le mauvais temps a bouleversé nos plans de sortie en randonnée. Bad weather upset our plans to go on a hike.
Les étoiles sont de sortie. The stars came out.
Le débit de fuite est proportionnel à la différence des pressions en amont et en aval de la vanne de sortie. The exit flowrate is proportional to the pressure difference around the exit valve.
Vous devez filtrer la sortie de cette commande afin de n'afficher que les lignes contenant "foo". You need to filter the output of this command in order to display only the lines with "foo" inside.
Les pirates informatiques s'introduisent dans les ordinateurs sans autorisation. Hackers break into computers without permission.
Je suis sortie malgré la pluie. In spite of the rain, I went out.
Le médicament doit subir des essais cliniques avant autorisation. The drug must go through clinical trials before being approved.
Elle n'est jamais sortie avec lui. She has never gone on a date with him.
Zone à accès restreint : entrée interdite sans autorisation. Controlled Access Zone: No entry without permission.
Tout le monde était rivé à la télévision pour la sortie des résultats de l'élection. Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
On a essayé de lui remonter le moral en l'emmenant faire une sortie. We tried to cheer him up by taking him out.
Il y eut une folle ruée vers la sortie. There was a mad rush toward the exit.
Je n'ai pas remarqué sa sortie. I didn't notice him go out.
Tom dit qu'il a envie de faire une sortie. Tom said that he feels like going out.
Elle est sortie de la pièce avec un regard démoralisé. She went out of the room with downcast eyes.
J'ai attendu ta sortie de prison. I waited for you to get out of prison.
Mon colocataire ne regarde pas à la dépense quand il s'agit de cinéma : il achète les films le jour de leur sortie, quel que soit le prix. My roommate is prodigal when it comes to spending money on movies; he buys them the day they're released, regardless of price.
Elle est sortie sans dire au revoir. She went out without saying goodbye.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.