Sentence examples of "au début" in French

<>
Au début, tout semblait difficile. At first, everything seemed difficult.
Au début c'est difficile. At first, it is difficult.
Mary, cette espiègle, vint coller son nom au début de cette phrase, pour ne pas en laisser le monopole à Tom, alors que ce n'était pas du tout nécessaire. Mary, this mischievous girl, came sticking her name at the beginning of this sentence, in order to not leave that monopoly to Tom, although it wasn't necessary at all.
Au début, je croyais qu'il était malade. At first, I thought they were sick.
Au début, Ils rejetèrent la proposition, mais un clerc les pressa d'accepter. At first they rejected the proposal, but a clergyman urged them to accept.
Tom, laissé seul au début des phrases, n'arrivait pas à s'habituer à l'éloignement croissant de Mary. Tom, stranded alone at the beginning of sentences, couldn't get used to the growing estrangement of Mary.
Ce qui semble facile au début, s'avère souvent être difficile. What seems easy at first often turns out to be difficult.
Mon père reviendra au début du mois prochain. My father will be back at the beginning of next month.
Ma sœur se marie au début de l'année prochaine. My sister will get married early next year.
Au début, je n'arrivais pas à comprendre ce qu'il disait. At first, I couldn't understand what he said.
Au début, Mag avait le mal du pays. At first, Meg was homesick.
Au début plusieurs choses semblaient différentes, mais je me suis vite habitué à ma nouvelle vie. At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.
Au début, Ils rejetèrent la proposition, mais un abbé les pressa d'accepter. At first they rejected the proposal, but a clergyman urged them to accept.
Au début, les Indiens furent amicaux. At first, the Indians were friendly.
Au début je ne savais pas quoi faire. At first, I didn't know what to do.
Au début, je n'arrivais pas à jouer de la guitare. At first, I couldn't play the guitar.
Au début, je ne l'aimais pas, mais maintenant je l'aime bien. At first I didn't like him, but I do now.
Au début, je regardais juste les phrases françaises, mais avant que j'en prenne conscience, j'étais captivé par leur traduction. At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.
Au début, j'avais le trac, mais je l'ai rapidement surmonté. I had stage fright at first, but I got over it quickly.
Au début, je regardais juste les phrases françaises, mais avant que j'en prenne conscience, j'étais captivée par leur traduction. At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.