Sentence examples of "assistance publique" in French

<>
J'espère pouvoir vous être d'une quelconque assistance. I hope I can be of some help to you.
Quand je travaillais dans une école publique, j'avais de dix à quinze étudiants par classe. When I was working for a public school, I had ten-fifteen students in a class.
Essaie de faire tes devoirs sans assistance. Try and do your homework by yourself.
Tu peux emprunter une copie dans n'importe quelle bibliothèque publique. You can borrow a copy from any public library.
Je ne serai que trop ravi de vous porter assistance. I will be only too pleased to help you.
L'instruction est le besoin de tous. La société doit favoriser de tout son pouvoir les progrès de la raison publique, et mettre l'instruction à la portée de tous les citoyens. Everyone needs education. Society must promote public welfare with all its might, and bring education within the reach of all its citizens.
Merci de votre assistance. Thank you for your help.
Il y a de nombreux pigeons sur la place publique. There are many pigeons in the City Square.
C'est une erreur d'avoir refusé son assistance. It was a mistake to refuse her aid.
Faire de la solidarité et de l’égalité des droits la pierre angulaire de l'action publique. Make solidarity and equal rights the cornerstone of public policy.
Il y a ceux qui, dans une situation désespérée, cherchent assistance dans les prières des autres, mais ne pensent pas à prier pour eux-mêmes. There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
Il ne peut rien faire à mon encontre sans rendre l'affaire publique. He cannot do anything against me without disclosing the matter to the public.
Nous avions une assistance nombreuse. We had a large audience.
Je ne veux pas que cette nouvelle soit déjà rendue publique. I don't want this news to be made public yet.
Elle le remercia pour son assistance. She thanked him for his help.
La morale publique n'est plus respectée dans cette ville. Public morals are not respected anymore in this town.
Elle l'a remercié pour son assistance. She thanked him for his help.
L'opinion publique joue un rôle crucial dans le monde politique. Public opinion plays a vital in the political realm.
Je quémande votre assistance ! Please help!
Il parle toujours comme s'il était dans une réunion publique. He always talks as though he were addressing a public meeting.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.