Sentence examples of "appel en attente" in French

<>
Nous avons pris la liberté de mettre votre candidature en attente. We took the liberty of putting your candidacy on hold.
Je suis en attente. I'm expecting.
L'équipage entier était en attente de nouvelles. The crew were all waiting for the news.
On a reçu un appel de l'usine de cons. Ils veulent qu'on leur renvoie leur produit. The jerk factory called. They want their product back.
Contre toute attente, nous devînmes amies. Against all expectations, we became good friends.
Il y a un appel téléphonique pour toi de la part d'Akemi. There's a phone call for you from Akemi.
Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents. Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Je voudrais passer un appel à Tokyo, au Japon, le numéro est 3202-5625. I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.
Contre toute attente, nous devînmes amis. Against all expectations, we became good friends.
Quelqu'un peut-il prendre cet appel ? Can somebody get that?
Contre toute attente, nous sommes devenues amies. Against all expectations, we became good friends.
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton appel téléphonique. Last night I stayed home to be able to receive your phone call.
La longue attente à l'aéroport était ennuyeuse. The long wait at the airport was tedious.
J'ai eu un appel d'elle ce matin. I got a call from her this morning.
Contre toute attente, le vaisseau spatial Apollo revint sur Terre sans encombre. Against all expectations, the Apollo spacecraft made it safely back to Earth.
J'aimerais passer un appel. I would like to make a phone call.
Il n'a pas réussi à se faire élire, contrairement à notre attente. He failed to get elected contrary to our expectation.
Il a fait appel à nous pour avoir de l'aide. He appealed to us for help.
Contre toute attente, nous sommes devenus amis. Against all expectations, we became good friends.
Tom a reçu un appel urgent et a dû partir du travail. Tom got an emergency call and had to leave work.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.