Sentence examples of "aperçu d'une révision" in French

<>
Le train express est passé si vite qu'on l'a à peine aperçu. The express train went by so fast that we hardly saw it.
Tom a attendu pendant plus d'une heure. Tom waited for more than an hour.
Selon une révision de recherches antérieures, un haut niveau de consommation de chocolat peut réduire le risque de maladies coronariennes et d'accident vasculaire cérébral. According to a review of previous research, high levels of chocolate consumption can reduce the risk of coronary heart disease and stroke.
J'aimerais en savoir plus sur la magie noire. Je n'en ai eu qu'un aperçu au collège, et ça m'intéresse vraiment. I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.
Ce champ est envahi d'une profusion de mauvaises herbes. The field was rank with weeds.
J'ai aperçu un objet volant non-identifié. I saw a UFO.
Quel concept avons-nous du temps ? Se meut-il ? Si oui, se meut-il en ligne, en cercle ou d'une manière différente ? What concept do we have of time? Does it move? If yes, does it move in a line, in a circle or in a different way?
Je m'en suis aperçu. I could see that.
Les soldats disposaient d'armes d'une puissance de feu supérieure. The soldiers had more powerful weapons.
En entrant au café, j'ai aperçu deux jeunes hommes qui regardaient une partie de lutte à la télévision. As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television.
Les pétales d'une rose sont très délicats. A rose's petals are very delicate.
L'exposition propose un aperçu complet de la civilisation antique. The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
Ils étaient d'une famille respectable du nord de l'Angleterre. They were of a respectable family in the north of England.
Je l'ai aperçu du bus. I caught a glimpse of him from the bus.
Le visage d'une personne dit beaucoup de son caractère. A person's face tells a great deal about his character.
Il s'est enfui dès qu'il m'a aperçu. Hardly had he seen me when he ran away.
En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent. Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
Afin d'avoir un aperçu de nos projets actuels, nous vous invitons à surfer sur . In order to have an idea of our current projects, we invite you to visit [url].
Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace. In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space.
Les activistes ont été aperçu dans un coin lointain de la jungle brésilienne. The activists were last seen in a remote, forested corner of Brazil.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.