Beispiele für die Verwendung von "actuelles" im Französischen

<>
Le problème est comment gérons-nous les difficultés actuelles ? The problem is how we cope with the present difficulties.
Le collège actuel fonctionne par décret présidentiel. The current college works by presidential fiat.
Je vais quitter mon emploi actuel. I am going to leave my present job.
Le prix actuel était plus bas que je ne l'avais pensé. The actual price was lower than I had thought.
Dilma Rousseff est la présidente actuelle du Brésil. Dilma Rousseff is the current President of Brazil.
Le gouvernement actuel a beaucoup de problèmes. The present government has many problems.
Je quitte mon emploi actuel à la fin du mois. I'm quitting my current job as of the end of the month.
Êtes-vous satisfait de votre salaire actuel ? Are you content with your present salary?
Le Parti Républicain est-il responsable de la crise économique actuelle ? Is the GOP to blame for the current economic crisis?
Pourriez-vous me donner votre adresse actuelle ? Could you tell me your present address?
Notre prix est bien plus élevé que le prix actuel du marché. Our price is considerably higher than the current market price.
Beaucoup en ont marre de leur carrière actuelle. Many are fed up with their present careers.
Notre maison actuelle est trop petite, nous avons donc décidé de déménager. Our current house is too small, so we decided to move.
La femme assise là-bas est sa femme actuelle. The woman sitting over there is his present wife.
Qu'est-ce que ça a à voir avec nos problèmes actuels ? What does this have to do with our current problems?
En fait, la méthode actuelle laisse une grande marge de progrès. Actually, the present method has plenty of room for improvement.
Un taux hypothécaire de six pour cent devient la moyenne actuelle de l'industrie. A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
Il est à l'heure actuelle médicalement impossible de guérir cette maladie. At present it is medically impossible to cure this disease.
Afin d'avoir un aperçu de nos projets actuels, nous vous invitons à surfer sur . In order to have an idea of our current projects, we invite you to visit [url].
Je pense que vous feriez mieux de vous accrocher à votre emploi actuel. I think you had better stick to your present job.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.