Sentence examples of "accrocher regard" in French

<>
Pouvez-vous détourner le regard, je vous prie ? Can you please look the other way?
Je pense que vous feriez mieux de vous accrocher à votre emploi actuel. I think you had better stick to your present job.
Elle jeta un regard alentour. She glanced around.
La capacité inébranlable de l'homme à croire ce qu'il préfère plutôt qu'à ce que les preuves démontrent être probable et possible m'a toujours stupéfié. Nous nous languissons d'un univers attentionné qui nous sauvera de nos puériles erreurs, et face à des montagnes de preuves du contraire nous allons accrocher nos espoirs aux doutes les plus minces. On n'a pas prouvé que Dieu n'existait pas, donc il doit exister. Man's unfailing capacity to believe what he prefers to be true rather than what the evidence shows to be likely and possible has always astounded me. We long for a caring Universe which will save us from our childish mistakes, and in the face of mountains of evidence to the contrary we will pin all our hopes on the slimmest of doubts. God has not been proven not to exist, therefore he must exist.
Elle jeta un regard dans sa direction. She cast an eye in his direction.
Je cherche l'emplacement idéal pour accrocher cette photo. I'm looking for the perfect spot to hang this picture.
Peux-tu détourner le regard, je te prie ? Can you please look the other way?
Par souci de sécurité, nous allons accrocher un communiqué devant la machine. We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
Michel avait le regard indigné. Mike wore an indignant look.
Je cherche l'emplacement idéal pour accrocher ce tableau. I'm looking for the perfect spot to hang this picture.
J'ai fixé l'homme du regard. I stared at the man.
Il lui jeta un regard et vit qu'elle était en colère. He glanced at her and saw she was angry.
Papa, voyons si tu peux soutenir mon regard plus longtemps que moi. Daddy, let's see if you can out-stare me.
Au premier regard, j'avais conçu de la répugnance à l'égard de mon maître. I had taken a loathing to my gentleman at first sight.
Je me suis arrêté et les ai fixés du regard. I stopped and gazed at them.
Il me jeta un regard. He gazed at me.
Elle me lança un regard plein de signification. She gave me a meaningful look.
Elle est sortie de la pièce avec un regard démoralisé. She went out of the room with downcast eyes.
Ce fut l'amour au premier regard. It was love at first sight.
D'un seul regard il sut que l'enfant avait faim. At a glance, he knew that the child was hungry.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.