Beispiele für die Verwendung von "Essayons" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle391 try384 attempt6 test1
Essayons de résoudre l'énigme. Let's try to solve the riddle.
Essayons de rendre notre monde meilleur. Let's try to make our world better.
Essayons de nager contre le courant. Let us try to swim against the current.
Nous essayons d'avoir une conversation sérieuse, là. We're trying to have a serious discussion here.
Essayons de comparer son œuvre avec les leurs. Let us try to compare his works with theirs.
Essayons de nous comprendre l'un l'autre. Let's try to understand one another.
Nous essayons d'expliquer les choses au travers des cultures ; en dépit des frontières. We try to explain things across cultures; in spite of boundaries.
« Nous essayons de nous rassembler, comme; au moins une fois par semaine. » « Et avec qui jouez-vous tous ? » "We tried to get together, like, at least once a week." "And who all do you play with?"
Nous essayons tous d'être ce qu'aucun d'entre nous ne pourrait être, sauf quand certains d'entre nous seraient ce que le reste désirait. All of us try to be what none of us couldn't be except when some of us were what the rest of us desired.
Essaie d'aller plus lentement. Try to go slower.
Elle essaya de convaincre son père. She attempted to persuade her father.
Tu tombes bien, tu peux essayer le nouveau modèle, s'il te plaît ? Good timing. I'll get you to test drive the new model.
Essaie, s'il te plait. Please have a try.
Il a essayé de s'échapper. He attempted to escape.
Essaie les topinambours façon thaï. Try thai style Jerusalem artichokes.
J'ai essayé de résoudre le problème. I attempted to solve the problem.
Essaie de ne pas vomir. Try to keep it down.
Elle a essayé de convaincre son père. She attempted to persuade her father.
Il essaie de se suicider. He's trying to commit suicide.
Ma mère a essayé de réconcilier le couple. My mother attempted to reconcile the couple.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.