Sentence examples of "être fin prêt" in French

<>
Demain, le travail devra être prêt. The work should be ready tomorrow.
Si seulement il y avait des gens mauvais commettant insidieusement de mauvaises actions quelque part et qu'il était seulement nécessaire de les séparer du reste d'entre nous et de les détruire. Mais la frontière séparant le bon du mauvais fend le cœur de chaque être humain. Et qui est prêt à détruire un morceau de son propre cœur ? If only there were evil people somewhere insidiously committing evil deeds, and it were necessary only to separate them from the rest of us and destroy them. But the line dividing good and evil cuts through the heart of every human being. And who is willing to destroy a piece of his own heart?
Un fin lecteur devrait être disposé à considérer tout ce qu'il lit, y compris les sources anonymes. An astute reader should be willing to weigh everything they read, including anonymous sources.
À la fin de sa vie l'avare apprit à être généreux. Late in life the miser learned to be generous with money.
C'est la fin. This is the end.
Voudriez-vous réfléchir à m'accorder un modeste prêt ? Would you consider giving me a small loan?
Les prétendues frictions commerciales pourraient être évitées un jour. So-called trade friction could be avoided some day.
À la fin, elle a eu une bonne idée. At last, she hit on a good idea.
Je suis prêt à commencer à travailler dès que tu l'es. I'm ready to start working whenever you are.
J'ai failli être écrasé par un camion. I was nearly run over by a truck.
Vous n'êtes pas obligée d'attendre jusqu'à la fin. You don't have to wait until the end.
Le professeur me demanda si j'étais prêt et ajouta que tous m'attendaient au portail de l'école. The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.
Je voudrais être aussi jeune que toi. I wish I were as young as you.
La guerre mit fin à leurs recherches. The war brought their research to an end.
Je suis toujours prêt à mourir. I'm always ready for death.
Finalement cela semble être une bonne idée. Sounds like a pretty good idea, after all.
Nous sommes vraiment à court de personnel en fin d'année. We become very shorthanded at the end of the year.
Vous pouvez obtenir un prêt d'une banque. You can get a loan from a bank.
Elle a pris sa décision et refuse d'en être dissuadée. She's made up her mind and refuses to be talked out of it.
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.