Sentence examples of "éclat de voix" in French

<>
Il régla le problème d'un éclat de rire. He laughed the matter away.
Chaque maison est à distance de voix de l'autre. Each house is within shouting distance of another.
Moi, moi, moi. Maintenant imaginez des millions de voix criant cela et vous avez la civilisation moderne. Me, me, me. Now picture billions of voices screaming that and you got yourself modern civilization.
Veuillez rester à portée de voix. Please stay within earshot.
Tes yeux reflètent l'écho de ma voix. Your eyes reflect the echo of my voice.
C'est la manière dont le monde prend fin : pas dans un éclat mais dans un gémissement. This is the way the world ends. Not with a bang but a whimper.
Un homme se plaignait de quelque chose avec une voix aiguë. A man was complaining of something in a sharp voice.
Elle avait une voix douce et claire. She has a soft and clear voice.
Il lut le poème à voix haute. He read the poem with a loud voice.
La voix de Tony est agréable. Tony's voice is nice.
À une époque où l'on faisait taire les voix des femmes et où l'on congédiait leurs espoirs, elle a survécu pour les voir se mettre debout et se prononcer et tendre la main pour prendre un scrutin. At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.
Dieu lui a donné un visage magnifique et une voix merveilleuse. God gave her a beautiful face and sweet voice.
C'est la réponse apportée par les files qui s'allongeaient autour des écoles et des églises, en nombre que cette nation n'avait jamais vu. Par des gens qui ont attendu trois ou même quatre heures, beaucoup pour la première fois de leur vie, parce qu'ils croyaient que cette fois doit être différente, que leurs voix pouvaient être cette différence. It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.
Les voix d'enfants en train de jouer étaient portées par le vent. The voices of children playing were carried over by the wind.
Sa grossièreté me rendit sans voix. I was rendered speechless by his rudeness.
Avez-vous remarqué cette intonation bizarre dans sa voix ? Did you pick up on that strange tone in his voice?
"Oui !", murmura-t-il dans mon oreille de sa voix ravissante. "Yes!", he whispered in my ear with his charming voice.
J'ai entendu les voix joyeuses des enfants. I heard the children's happy voices.
Je me réjouis d'entendre votre voix. I am happy to hear your voice.
Le magnétophone a enregistré sa voix. The tape recorder has recorded his voice.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.