Exemples d'utilisation de "à contre-courant" en français

<>
Nous ramions à contre-courant. We were rowing against the current.
Nous avons remonté la rivière, à contre-courant. We rowed up the river against the current.
Ils nagèrent à contre-courant. They swam against the stream.
Il est difficile de vraiment se tenir à contre-courant. It is difficult to actually stand up against the flow.
Essayons de nager contre le courant. Let us try to swim against the current.
Tous les garçons sont partis en courant. All the boys ran away.
Ils militent contre les violences aux animaux. They're against animal abuse.
Le garçon entra dans la pièce en courant. The boy came running into the room.
La police a réuni beaucoup de preuves contre lui. The police assembled a lot of evidence against him.
Il a traversé la route en courant, la laissant toute seule. He ran across the street, leaving her alone.
Combat contre la maladie. Struggle with disease.
Mes pieds me font si mal, je pense que j'ai dû les user jusqu'à l'os en courant. My feet hurt so much, I think that I must have run them right through to the bone.
Tout ce que tu dis peut être utilisé contre toi. Anything you say can be used against you.
Je me sentis essoufflé après avoir monté les escaliers en courant. I felt winded after running up the stairs.
Tu as peut-être raison, mais je suis contre ton opinion. You may be right, but I am against your opinion.
Liliana est un prénom de fille et son diminutif courant est Lili, cependant Iana est parfois utilisé, étant la seconde partie du prénom. Liliana is a girl's name and its diminutive is usually Lili, but sometimes Iana is used, Iana being the last part of the name.
Le peuple s'est révolté contre le roi. People rose in revolt against the King.
Elle descendait la rue en courant, en tenant deux bambins, un dans chaque bras. She was running down the street clutching two toddlers, one in each arm.
La chance est contre moi. Luck is against me.
Le chien vint vers moi en courant. The dog came running to me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !