Exemples d’usage de "label writer" en anglais avec traduction en espagnol

<>
The label warns that the contents of the box are fragile. La etiqueta advierte que el contenido de la caja es frágil.
Who do you think is the writer of this novel? ¿Quién crees que es el escritor de esta novela?
The box is from Chile, according to the label. La caja viene de Chile, según la etiqueta.
He was a poet and writer. Él era un poeta y un escritor.
The box's label said: "made in China". La etiqueta de la caja decía: "hecho en China".
My friends say I'm a prolific writer, but I haven't written anything for months. Mis amigos dicen que son un escritor prolífico, pero no he escrito nada durante meses.
The label is stuck on the box. La etiqueta está pegada encima de la caja.
I consider him a great writer. Le considero un gran escritor.
Who's your favorite writer? ¿Quién es tu escritor favorito?
I think he's a great writer. Pienso que es un gran escritor.
He's a talented writer. Él es un escritor talentoso.
He is not so much a poet as a writer. Él es más un escritor que un poeta.
He's not such a great writer and I think he knows it. Él no es demasiado buen escritor y creo que lo sabe.
Roger Vercel, whose true name is Roger Crétin, is a French writer. Roger Vercel, cuyo verdadero nombre es Roger Crétin, es un escritor francés.
I doubt that I'm a good writer. Dudo que sea buen escritor.
He is a good writer. Él es un buen escritor.
Really? You have a favorite writer you always read? ¿De verdad? ¿Tienes un escritor favorito que siempre lees?
The way he spoke attracted the attention of a famous writer. La manera en la que habló llamó la atención de un famoso escritor.
He has an ambition to make a name for himself as a writer. Él tiene la ambición de crearse un nombre como escritor.
Who's your favorite song writer? ¿Quién es tu compositor favorito?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !