Exemples d’usage de "feel dizzy" en anglais avec traduction en espagnol

<>
It's the first time I feel dizzy in a car. Es la primera vez que me siento mareado en un auto.
But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair. Pero de repente se mareó y se volvió a sentar en su vieja silla.
I didn't feel well, but I went to work. No me sentía bien pero fui a trabajar.
I feel sort of dizzy and I feel like throwing up. Me siento como mareado y tengo ganas de vomitar.
I feel cold. Do you mind closing the window? Tengo frío. ¿Te importa cerrar la ventana?
Tom felt a little dizzy. Tom se sintió un poco mareado.
I can feel the scent of resedas. Puedo oler el perfume de resedas.
Feeling a little dizzy, I sat down for a while. Estaba un poco mareado, así que me senté un rato.
I often feel extremely exhausted. A menudo me siento extremadamente exhausto.
Tom felt dizzy from the heat. Tom se sintió mareado por el calor.
I feel sad every now and then. Me siento triste de vez en cuando.
Have you ever felt dizzy on a plane? ¿Te has mareado alguna vez en un avión?
I feel cold this morning. Esta mañana tengo frío.
I don't feel like telling her the truth. No me apetece decirle a ella la verdad.
I feel well today. Hoy me siento bien.
I feel like I've become someone else. Siento como si me estuviera volviendo en alguien distinto.
Cheerful people make you feel good. Las personas alegres te hacen sentir bien.
His short stature makes him feel insecure. Su baja estatura le hace sentir inseguro.
Do you feel birthdays are important? ¿Tú sientes que los cumpleaños son importantes?
There are days where I feel like my brain wants to abandon me. Hay días en que siento que mi cerebro me quiere abandonar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !