Exemples d’usage de "comedy of errors" en anglais avec traduction en espagnol

<>
This book is full of errors. Este libro está lleno de errores.
Tim is a huge fan of satirical comedy. Tim es un enorme admirador de la comedia satírica.
Her composition is very good except for two or three spelling errors. Su redacción está muy bien, excepto por un par de errores de ortografía.
Shakespeare wrote both tragedy and comedy. Shakespeare escribía tanto tragedia como comedia.
There are errors in this phone bill. Hay problemas en esta cuenta de teléfono.
We rented a romantic comedy. Alquilamos una comedia romántica.
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article. Disculpe, permítame señalar tres errores que hay en el artículo de más arriba.
It's a comedy movie. Es una comedia.
Tom corrected all the errors. Now the report is perfect. Tom corrigió todos los errores. Ahora el informe está perfecto.
This film is a comedy. Esta película es una comedia.
The sentence has no grammatical errors. La frase no tiene errores gramaticales.
Comedy is much closer to real life than drama. La comedia es mucho más cercana a la vida real que el drama.
The sentence doesn't have any grammatical errors. La oración no contiene errores gramaticales.
Comedy always includes a little tragedy. That's why there are sad clowns. La comedia siempre incluye un poco de tragedia. Por eso hay payasos tristes.
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students. El maestro señaló los errores gramaticales cometidos por los alumnos.
Generally speaking, the errors in religion are dangerous; those in philosophy only ridiculous. Generalmente hablando, los errores de la religión son peligrosos; los de la filosofía sólo ridículos.
He always persisted in his errors. Él siempre persistió en sus errores.
To err is human. To blame somebody else for your errors is even more human. Errar es humano. Culpar a otra persona de tus errores es todavía más humano.
Correct errors if any. Corrija los errores si hay alguno.
There are many people in the world studying English, so English people are used to learners' non-standard accents, their grammatical errors and so on. Hay mucha gente en el mundo estudiando inglés, por lo que los ingleses están acostumbrados al acento no estándar de aquellos que están aprendiendo, a sus errores gramaticales y demás.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !