Sentence examples of "Guaranty / Prudential Building" in English

<>
The basic building blocks for development of cross-border banking are improvement and harmonization in commercial and financial law, contract enforcement, accounting standards, and prudential supervision. Главными условиями развития банковских операций между странами являются совершенствование и согласование торговых и финансовых законов, контроль за исполнением контрактов, соблюдение стандартов учета и разумный надзор.
The building was heavily damaged by fire. Здание сильно пострадало от огня.
(1) satisfy any obligation Customer may have to FXDD, either directly or by way of guaranty of surety, out of any of Customer's funds or property in its custody or control; (1) выполнять все обязательства, данные Клиентом компании FXDD, напрямую или при помощи доверенности, с применением одного или нескольких счетов Клиента или собственности, отданной на хранение или управление;
Statisticians with Prudential identify premature mortality among those working with asbestos, who are subsequently refused life insurance. Статистики из Prudential выявляют преждевременную смертность среди тех, кто работает с асбестом и которым вследствие этого отказано в страховании жизни.
You can't enter the building without a permit. Вы не можете войти в здание без приглашения.
IN WITNESS WHEREOF, Guarantor has caused this Guaranty to be executed as of the_day of_20_. В УДОСТОВЕРЕНИЕ ВЫШЕИЗЛОЖЕННОГО Гарант обеспечил подписание настоящей Гарантии сегодня месяца_20_г.
The Prudential Regulation Authority (PRA), which is a subsidiary of the Bank of England, is responsible for promoting the stable and prudent operation of the financial system through regulation of all deposit-taking institutions, insurers and investment banks. Орган пруденциального регулирования (PRA), который является дочерней организацией Банка Англии, несет ответственность за продвижение стабильной и честной финансовой системы с помощью регулирования всех депозитных и страховых учреждений, а также инвестиционных банков.
Please wait for me at the entrance of the building. Подождите меня у входа в здание.
Last year the Pension Benefit Guaranty Corporation figured its fund was running a $34 billion deficit. В прошлом году государственное ведомство по страхованию пенсий Pension Benefit Guaranty Corporation подсчитало, что дефицит в его фондах составляет 34 миллиарда долларов.
The bank exercised a temporary right to calculate prudential requirements for FX transactions using the exchange rate set for the previous quarter. However, the bank has not made use of a temporary moratorium on recognition of the negative revaluation of securities in order to reduce market risk. Сбербанк применил временное право использовать курс, рассчитанный за предыдущий квартал, при расчете пруденциальных требований по операциям в иностранной валюте, но не использовал мораторий на признание отрицательной переоценки ценных бумаг для снижения рыночного риска.
That building has no emergency exit. В этом здании нет аварийного выхода.
Lastly, bankruptcy will impose massive costs on the government’s Pension Benefit Guaranty Corporation (PBGC), further worsening the fiscal outlook. Наконец, банкротство возложит огромные расходы на Корпорацию гарантии пенсионных льгот (PBGC), что еще более ухудшит финансовые перспективы.
What is the Prudential Regulation Authority? Что такое Орган пруденциального регулирования (PRA)?
The building is built of marble of a most lovely color. Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета.
The SBA Office of Capital Access has been working with lenders participating in the 7 (j) Small Business Loan Guaranty Program and the Microloan Program. Отдел УМБ по обеспечению доступа к финансовым средствам проводит работу с кредиторами, участвующими в Программе гарантирования займов для малого бизнеса 7 (j) и Программе микрозаймов.
The FCA differs from the Prudential Regulation Authority in that the PRA is part of the Bank of England and will oversee the stability of financial services firms, while the FCA will oversee financial penalties. Различия между FCA и PRA состоят в том, что PRA является частью Банка Англии и производит надзор за стабильностью фирм, оказывающих финансовые услуги, тогда как FCA занимается финансовыми санкциями.
They are building a house. Они строят дом.
Thus the buyer is entitled to request that the goods be delivered, that the seller extends a stipulated bank guaranty or respects an exclusive sales obligation. Таким образом, покупатель имеет право потребовать, чтобы товары были поставлены, чтобы продавец продлил предусмотренную банковскую гарантию или соблюдал обязательство в отношении исключительного права продажи.
As of 1 April 2013, the Financial Conduct Authority, along with the Prudential Regulation Authority (PRA), took the place of the Financial Services Authority (FSA), which previously regulated the entire financial industry in the UK. 1 апреля 2013 года орган по финансовому поведению вместе с органом пруденциального регулирования (PRA), занял место управления по финансовому регулированию (FSA), которое ранее производило контроль над всей финансовой индустрией Великобритании.
This miserable old church is the oldest building in our country. Эта жалкая старая церковь является самым старым зданием в нашей стране.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.