Sentence examples of "work up market" in English

<>
Under such circumstances, calling Mitchell's work up to now a failure is the only polite - and realistic - thing to do. При таких обстоятельствах, назвать работу Митчелла до настоящего времени просто провалом - это только поступить вежливо и реалистично.
It’s a good opportunity for some banks to take up market share.” Это хорошая возможность для некоторых банков заполучить долю на рынке».
I finally work up the nerve, you know, and call them. Наконец я набираюсь мужества, звоню им.
“We will see other banks taking a view as to where they are going to be, giving up market share in some countries and gaining in others.” «Мы увидим, как и другие банки будут решать, как и где им быть, отказываясь от долей рынка в одних странах и увеличивая их в других».
Let's go back to my office and we'll work up the paperwork. Давайте вернёмся в мой офис и займёмся бумажной работой.
First, the core of Weber's argument was that religious values that emphasize restraint and a sense of duty may support dependability and reliability in business relations, which is especially vital in societies that are just opening up market relations. Там, где существует наследие насилия и подозрительности, людям сложно чувствовать себя достаточно защищенными для того, чтобы заключать долгосрочные контракты.
Morales, work up here! Морелес, обработай здесь!
Possible commitments to open up market access to providers of auxiliary services will facilitate the changeover from a public utility to a commercial service approach in ports of all countries, not only developing ones. Благодаря возможным обязательствам- открыть доступ на рынок поставщикам вспомогательных услуг в портах не только развивающихся, но и всех других стран, будет легче произвести переход от работы в качестве общественно-полезного предприятия к работе на коммерческой основе.
You want me to work up an entire corporate image campaign for $10? Вы хотите, чтобы я проработала над корпоративным имиджем целой компании за $10?
I have to work up to it a bit. Я должен сначала подготовить его.
You know, in case we work up an appetite. Знаешь, на случай, если у нас разыграется аппетит.
You do nothing, and yet, somehow you work up a smell. Ты ничего не делаешь, и так или иначе, ты издаёшь запах.
That's right, doctors send people who can't work up an appetite to swim in the sea. Это точно, врачам следует отправлять людей, которые не могут нагулять себе аппетит, плавать в море.
So have your boy work up the exit paperwork. Пусть ваш мальчик подготовит документы для увольнения.
You were doing the building work up at Waverly, were you? Вы ведь реставрировали дом Вэйверли, так?
Well Cully and I could delay the Dominators' work up there. Калли, я могу задержать работу Доминаторов.
And if they actually do work up the courage to come in here, well, then they find that we are so underfunded and that the red tape is so damn thick, it's all just starting to feel like some, you know, sadistic joke, but. И если даже они собираются с духом прийти сюда, они обнаруживают, что у нас так не хватает средств, и что бюрократических барьеров так много, что всё это начинает казаться какой-то садисткой шуткой, но.
I had to drink a half a bottle of gin just to work up the courage. Пришлось выпить полбутылки джина для храбрости.
Your hands work up to your belts and then go back as far as possible. Руки работают на уровне пояса, а затем уходят максимально назад.
I'll prepare a press conference, help you work up a statement. Я подготовлю пресс конференцию, помогу вам разработать заявление.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.