Sentence examples of "winning formula" in English
So why not stick to a winning formula where energy is concerned?
Так почему же не придерживаться выигрышной формулы в отношении энергоснабжения?
Porsches, Mercedes, and BMWs to the US - that was Germany's winning formula in this period.
Porsches, Mercedes и BMW в США - такой была победная формула Германии в этот период.
Economic integration with the EU plus security partnership with the US is a winning formula for Russian modernization.
Экономическая интеграция с Евросоюзом плюс партнерство в области безопасности с США являются выигрышной формулой для российской модернизации.
And whether he knows the maths behind it or not, there can be little doubt that he has discovered a winning formula.
Знает он лежащие в основе такого удара физические законы или нет, мало кто сомневается в том, что Бейл открыл победную формулу.
Machinery to China and everywhere in the world; Porsches, Mercedes, and BMWs to the US – that was Germany’s winning formula in this period.
Машинное оборудование в Китай и по всему миру; Porsches, Mercedes и BMW в США – такой была победная формула Германии в этот период.
The growing need for measures to correct global imbalances was met with disbelief by influential policymakers and market analysts alike: “Why change a winning formula?”
Однако, как влиятельные политики, так и аналитиками рынка встретили растущую потребность в принятии мер по коррекции дисбаланса мирового рынка с недоверием: «Зачем менять выигрышную формулу?»
After Spain’s victories at Euro 2008 and the 2010 World Cup, the national team demonstrated once again how diversity can coalesce into a winning formula through identification with a common goal.
После побед Испании на Чемпионате Европы 2008 года и Чемпионате мира 2010 года национальная сборная раз за разом демонстрировала, как разнообразие может преобразовываться в рецепт победы посредством отождествления с общей целью.
His manner of winning the public’s support tends to follow an easy formula.
То, как он завоевывает народную популярность, похоже на действия по простому шаблону.
The sequel is also revolutionary in its own way: in the sense that it destroys a formula that is fundamental to modern thinking, “thesis – antithesis – synthesis” (if we understand thesis to mean the universe of noir, and antithesis to mean space comics).
Сиквел тоже по-своему революционен: в том смысле, что он разрушает фундаментальную для современного мышления цепочку "тезис - антитезис - синтез" (если понимать под тезисом вселенную нуара, а под антитезисом - космос комиксов).
The Dodgers went on winning with irresistible force.
«Доджерс» продолжали выигрывать с несокрушимой силой.
In the past few months, as the debate over the court has intensified both inside Ukraine and among Ukraine's international partners, it has become increasingly confusing to determine which justice formula one should support: a court, a chamber, or many chambers.
В течение последних нескольких месяцев на фоне интенсификации обсуждения вопроса о создании антикоррупционного суда как внутри Украины, так и среди ее международных партнеров стало все сложнее определить, какую юридическую формулу следует поддержать — должен ли это быть суд, палата или несколько палат.
Making decisive victory over ISIL in Syria dependent on a national unity formula produced by negotiations in Geneva is the practical equivalent of deleting decisive victory as an objective.
Если поставить решающую победу над ИГИЛ в Сирии в зависимость от формулы национального единства, выработанной на переговорах в Женеве, на практике это станет эквивалентом вычеркивания решающей победы из списка основных целей.
Following the end of the 3 (three) day period following registration, the number of points deducted for the withdrawal of funds is calculated according to the following formula:
По истечении 3-х дней после регистрации количество списываемых баллов за вывод средств из Личного кабинета определяется по формуле:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert