Exemples d'utilisation de "whips" en anglais

<>
Fishnet stockings, leather corset, Whips and chains? Чулки в сеточку, кожаный корсет, кнуты и цепи?
He holds the door, she whips out a hammer, smashes the case, grabs everything she can. Он держит дверь, она выхватывает молоток, бьет по витрине, хватает все, что может.
Latex and whips are your thing, are they not? Латекс и кнуты - ваша страсть, правда?
Girls not allowed in school, Roving gangs of men with whips enforcing sharia law, A safe haven again for al-qaeda. Девочкам не позволяют учиться, бродячие банды мужчин с кнутами насаждают законы Шариата, создавая надежное убежище для Аль-Каиды.
And whipped cream, cherries and. И еще взбитые сливки, вишни и.
They made a whip out of cords. Из верёвок они сделали кнут.
I can't whip her, Miss. Я не могу ее бить, синьорина.
Woman shrieks, whip cracks over computer Женские вопли, хлестание плётки в компьютере
All you need is a little bit more speed on that first whip. Все, что тебе нужно немного больше скорости на первом рывке.
Whipped into a frenzy by the NRA's dire warnings of an Democratic gun grab should Obama win the presidency, gun enthusiasts from every demographic slice of American gun culture flocked to the stores after election day to fill out their arsenals ahead of the ban that they believed to be coming. Любители оружия из всех слоев общества, доведенные до исступления мрачными прогнозами стрелковой ассоциации о том, что демократы отнимут у них винтовки и пистолеты, если Обама станет президентом, на следующий день после выборов бросились в магазины и начали пополнять свои арсеналы, опасаясь запрета, который, по их мнению, был неминуем.
Strawberry mousse and whipped cream! Клубничный мусс со взбитыми сливками!
And he breathes among us, his whip ever at our backs. И он здесь среди нас, полосует кнутом наши спины.
And you're driving the horses, whipping them. И ты гонишь лошадей, бьёшь их плёткой.
'Cause I think it's you in a maid's uniform, whipping some old guy in a onesie. Потому что я думаю, что это ты в униформе горничной хлещешь мужика в подгузниках.
It's whipped cream, Alan. Это взбитые сливки, Алан.
You need not a whip to urge on an obedient horse. Послушной лошади кнут не нужен.
They pretend to tie you up and whip you while you wear a dress with a cloth belt. Они притворяются, что связывают вас и бьют плёткой, а вы одеты в платье с поясом.
Two coffees with whipped cream. Два кофе со взбитыми сливками.
Would you please hold this whip in a possibly suggestive position? Ты не подержишь этот кнут в, возможно, соблазнительном положении?
one story about one man, at least, putting chili powder in her vagina, one man taking a cigarette and burning her, one man whipping her. о том, как хотя бы 1 мужчина сыпал ей во влагалище красный перец, тушил об неё сигарету, оставляя ожоги, бил её кнутом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !