Sentence examples of "whip out" in English

<>
They made a whip out of cords. Из верёвок они сделали кнут.
Can't just whip out an ashy dick, right? Нельзя просто достать пыльный член, так?
As long as you're sitting on the toilet, why don't you whip out your lady parts and tinkle? А что это ты, расселся на унитазе, и до сих пор не достал свои девчачьи причиндалы, чтоб пописать?
IT’S EASY NOW, in an age when anybody can whip out a smartphone and call up a street map or high-res satellite image of any point on Earth with a few taps, to forget how hard it once was to come by geospatial knowledge. Сегодня, когда любой может достать свой смартфон и нажатием пары кнопок вызвать изображение улицы на карте или снимок любой точки Земли с высоким разрешением, легко можно забыть о том, насколько трудно было когда-то получить геопространственные знания.
Right, well, if it's just the cervix, we can whip it out in a trice. Хорошо, если это лишь шейка матки, мы быстро с ней справимся.
And as for outsiders, white, black or brown, tar and feather them, and whip them out of town. А что же касается посторонних людей - белых, афро-американцев или метисов, окунуть их в смолу и перья и выгнать их кнутом из города.
The teacher was really upset and threw Johnny out of class. Учитель был очень расстроен и выбросил Джонни из класса.
One does not need a whip to urge on an obedient horse. Послушной лошади кнут не нужен.
She always wears clothes which are out of fashion. Она всегда одевается старомодно.
You need not a whip to urge on an obedient horse. Послушной лошади кнут не нужен.
"The two of you need to take the basket of apples over to your grandfather," the mother said. "You will grab it from one side, and you - from the other. And that's how you'll set out." Вы вдвоём должны отнести дедушке корзинку яблок, - сказала мама. - Ты возьмёшься с одной стороны, ты - с другой. Вот так и пойдёте.
You do not need a whip to urge on an obedient horse. Послушной лошади кнут не нужен.
We really hope another war will not break out. Мы очень надеемся, что не начнётся еще одна война.
You needn't a whip to urge on an obedient horse. Послушной лошади кнут не нужен.
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
One needn't a whip to urge on an obedient horse. Послушной лошади кнут не нужен.
Tom took out a pencil and started to write. Том достал карандаш и начал писать.
You don't need a whip to urge on an obedient horse. Послушной лошади кнут не нужен.
What do you say to dining out tonight? Как насчёт того, чтобы этим вечером поужинать в ресторане?
One doesn't need a whip to urge on an obedient horse. Послушной лошади кнут не нужен.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.