Sentence examples of "were hit" in English

<>
While leaving, we were hit by a bomb. Когда мы уже уходили, в нас попала бомба.
Then, we were hit with today’s ADP Employment report, which was also disappointing: Затем мы получили плохие известия в виде отчета занятости ADP:
Many cellar workers also suffered injuries or even death when they were hit by exploding bottles, or slipped on the rivers of champagne created when blocks of stacked bottles shattered in underground aging caverns. Многие работники винных погребов получали ранения и даже погибали при взрывах бутылок или поскальзываясь на разлитом шампанском, когда в подземных пещерах рушились горы сложенных бутылок.
Furthermore, medical reports, emanating from several hospitals, underlined that most Palestinian victims of this Israeli massacre were hit in the upper part of the body, which shows that the real intention of the Israeli soldiers was to kill and achieve the maximum number of victims. Кроме того, в сообщениях из медицинских источников, полученных из ряда госпиталей, подчеркивается, что у большинства палестинских жертв этих израильских зверств пострадала верхняя часть тела, что свидетельствует об истинном намерении израильских солдат вести огонь на поражение, вызывая при этом максимальное число жертв.
It will likely just be hit by another bullet. Может случиться так, что в него попадет еще одна пуля.
Port nacelle has been hit. Порт гондолы получил повреждение.
The guy shoots at him in the dark, hits the bedpost or whatever, the pain in his chest makes him think he's been hit. Парень стреляет в него в темноте, попадает в столбик кровати - или ещё куда-то, из-за боли в груди он думает, что в него стреляли.
Two weeks ago, I was hit by a black tendril. Две недели назад в меня попал какой-то чёрный завиток.
The port nacelle has been hit. Порт гондолы получил повреждение.
The driver was hit by a bullet shot by the police. В водителя попала пуля от выстрела, сделанного полицией.
However, while AUDUSD was hit hard by today’s aussie weakness, it wasn’t a fatal blow. Несмотря на то, что пара AUD/USD получила сильный удар из-за сегодняшней слабости оззи, удар не был смертельным.
The rear window of the vehicle was hit, but no one was hurt. Пуля попала в заднее стекло автомобиля, но никто не пострадал.
Shortly after I left, the Penelope was hit by three torpedoes – 417 men went down with her. Вскоре после моего ухода «Пенелопа» получила три пробоины от торпед. Вместе с ней на дно ушли 417 человек.
If we'd been hit by a meteor, we'd be dead by now. Если бы в нас попал метеор, мы бы уже умерли.
Later I was sent to another ship, the HMS Penelope, which was hit so many times we became known as HMS Pepperpot. Затем меня направили на другой корабль — «Пенелопа», который получил столько дыр и пробоин, что его стали называть «Перечница».
She was hit right through the heart and was dead before she hit the ground. Пуля попала прямо в голову и она умерла еще до того как ударилась о землю.
The Aussie was hit hard today on the back of disappointing building approvals data and some dovish rhetoric from RBA Governor Stevens. Оззи получил сегодня сильный удар на фоне разочаровывающих данных по строительным лицензиям и «голубиных» комментариев Стивенса, управляющего Резервного Банка Австралии (RBA).
A marketplace was hit by a mortar shell that killed several members of a single family. В рынок попал миномётный снаряд, который убил нескольких членов одной семьи.
Private Taqi Abd al-Amir was hit in the leg and lightly wounded, and the Saudi troops took him into Saudi territory. Рядовой Таки Абд аль-Амир получил легкое пулевое ранение в ногу, и саудовские военнослужащие увели его на территорию Саудовской Аравии.
For now, the use of "big data" to predict election results can only be hit or miss. На данный момент использование «больших данных» для прогнозирования результатов голосования представляет собой скорее попытки попасть пальцем в небо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.