Exemplos de uso de "water supply well" em inglês

<>
Do you have any drinking water supply? Есть ли у вас запас питьевой воды?
At a meeting last month with Mongolian President Tsakhiagiin Elbegdorj and Chinese President Xi Jinping, Russia’s President Vladimir Putin said the proposed dam would create “serious risks’’ to the water supply in the Irkutsk region. На состоявшейся в прошлом месяце встрече с монгольским президентом Цахиагийном Элбэгдоржем и председателем КНР Си Цзиньпином российский президент Владимир Путин сказал, что предлагаемая к строительству ГЭС создаст «серьезные риски» водоснабжению Иркутской области.
The Baptist church and an office bearing the sign "Moscow water supply" were locked. Баптистская церковь и контора с табличкой «Водоснабжение Москоу» были закрыты.
Consumer price inflation in Saudi Arabia increased from an average of 2.2% y-o-y in 2015, to 3.5% y-o-y in 2016 due to increases in the prices of electricity, gas and other fuel together with water supply. Рост потребительских цен в Саудовской Аравии увеличился с 2,2% в 2015 года до 3,5% в 2016 году из-за роста цен на электричество, газ и топливо, а также на воду.
Government forces recaptured Maaloula in April 2014, but "most of the houses were destroyed," says Arnold, and "there was no water supply and no electricity." Правительственные войска освободили Маалюлю в апреле 2014 года, однако, по словам Арнольда, большинство домов в городе уничтожено, и там нет ни воды, ни электричества.
On a crowded planet with threats to our climate, oceans, forests, food production, and water supply, and with global travel and high population densities increasing the risk of worldwide disease epidemics, we must turn to the best of our scientific and engineering knowledge to find a safe passage. На перенаселенной планете, где существуют угрозы климату, океанам, лесам, производству продуктов питания, водоснабжению, и где глобальный туризм и высокая плотность населения увеличивают риск эпидемий мирового масштаба, мы должны обратится к существующим научным и инженерным знаниям, чтобы найти безопасный путь развития.
Dams - provided they are adequately sized and designed - can contribute to human development by fighting climate change and regulating water supply. Дамбы - если они правильно построены и спроектированы - могут внести свой вклад в человеческое развитие, борясь с изменением климата и регулируя водоснабжение.
Under the auspices of the IMF and the World Bank, lucrative sectors such as energy, telecommunications, water supply, and banks were sold off at knockdown prices to western companies. Под покровительством МВФ и Всемирного Банка такие прибыльные сектора экономики, как энергетика, телекоммуникации, водоснабжение, а также банки были проданы по бросовым ценам западным компаниям.
India's water supply is stretched to the limit, even as global warming is fast melting the Himalayan glaciers on which millions depend for water. Запасы воды в Индии натянуты до предела, как раз когда глобальное потепление быстро растапливает гималайские ледники, от которых в отношении воды зависят миллионы людей.
And I'm also not cutting off the water supply and I'm not sanding down all the edges of my furniture. Я также не буду отключать воду и не буду спиливать все углы на мебели.
And DWP is ready to cut off the water supply at a moment's notice. И DWP готово прекратить подачу воды в любой момент.
Then they could pump anything they want back into the water supply. Тогда они могли бы перекачивать все, что они хотят назад в источник воды.
The locals are all on vervain from the town water supply. Все местные накачаны вербеной из воды от городского поставщика.
Yeah, maybe somebody's pumping LSD into the town water supply. Ну, может, кто-то сбросил ЛСД в городской водопровод.
So, since he did this in a swimming pool, you think he'd do this to the city's water supply? Значит, если он проделал такое с бассейном, то, как вы думаете, он может отравить городской водопровод?
Under New South Wales law, the maximum sentence I can get for poisoning a water supply is five years. Согласно законам Нового Южного Уэльса максимальный срок, который можно получить за отравление системы водоснабжения, составляет пять лет.
Prince John's blocked the spring that provides the water supply to the villages. Принц Джон заблокировал источник, из которого вода поступает селянам.
The thing is that in this city water supply doesn't exist in the same form as in the other places. Все дело в том, что здесь не существует водоснабжения, как в других городах мира.
Installing a solar-powered water pump in a developing country may destroy a traditional social structure based on control of the water supply. Установка водяного наноса, работающего от солнечной энергии, в развивающейся стране может разрушить традиционную общественную структуру, основанную на контроле водоснабжения.
Not only are water shortages likely to intensify and spread, but consumers also will increasingly have to pay more for their water supply. Скорее всего, это означает не только то, что случаи нехватки воды будут учащаться и обостряться, но и то, что потребителям придется платить за водоснабжение все дороже.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.