Sentence examples of "walked" in English with translation "ходить"

<>
And he walked with god. И он ходил пред Богом.
Edo men have always walked this road. Люди из Эдо всегда ходят по этой дороге.
Bruce Willis walked barefoot through broken glass. Брюс Уиллис ходил босиком по битому стеклу.
I walked the minority leader through the calendar. Я ходил к лидеру меньшинства по поводу календарного плана посланий.
it walked and it was able to be ridden. она ходила, и на ней можно было ездить.
For eight years, she walked through the Rift Valley. В течение восьми лет она ходила по долине Рифт.
Then I walked like a drunk for a month!” А потом еще месяц ходил будто пьяный!»
So, for years Agnes walked through the Rift valley. Поэтому Агнес годами ходила по Рифтовой долине.
He walked so much he wore holes in his shoes. Он ходил так много что у него были дырки в его обуви.
Russia has walked a fine line on Iran for years. Во взаимоотношениях с Ираном Россия уже многие годы ходит по краю.
And all day she walked around only in her underwear. Целыми днями она ходила только в нижнем белье.
Tourists walked by the building staring at this strange vignette. Туристы ходили по зданию и наблюдали за этой странной сценой.
And you walked in, the spitting image of your mother. И ты ходила, вылитая копия своей матери.
She walked around like she was the Czarina of 13th street. Она тут ходила как царица 13-й улицы.
Like to have your chest walked around with high-heel shoes? Любишь, чтобы по твоей груди ходили на шпильках?
We walked through these slums, identified houses where children would never go to school. Мы ходили по трущобам,выявляя те семьи, в которых дети никогда не ходили в школу.
He worshipped the ground she walked on, and she was a promiscuous little slut. Он поклонялся земле, по которой она ходила, а она была неразборчивой маленькой шлюшкой.
I was immediately struck by how Soviet citizens walked along — looking at their feet. Меня сразу поразило, как ходят советские люди, — смотря себе под ноги.
I didn't sleep a wink last night I just walked around my place touching everything. Прошлой ночью я не могла заснуть, ходила по дому и все трогала.
As we walked around, seemingly aimlessly, I would usually say, “Don’t worry, this is the process. Когда мы ходили кругами, и им начинало казаться, что это бесполезная трата времени, я обычно говорил: «Не волнуйтесь, таков процесс.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.