Sentence examples of "wages" in English with translation "заработный"

<>
Translations: all2320 заработный1377 вести277 other translations666
Consequently, wages are market sustainable. Поэтому заработная плата является устойчивой к рыночной среде.
Replacement incomes are wages for doing nothing. Пособия, возмещающие доход – это заработная плата за «ничегонеделанье».
Are wages driving demand, or vice versa? Заработная плата влияет на спрос, или наоборот?
Do Weale and McCafferty care about wages? Беспокоит ли Вила и Маккаферти рост заработной платы?
After inflation, wages fell 1.5% yoy. После инфляции, заработная плата упала на 1,5% в годовом исчислении.
To maintain the standard of high wages; Поддерживать стандарт высоких заработных плат;
US employers see no rush to lift wages Работодатели в США не видят никакого стимула, чтобы повысить уровень заработной платы.
(2) their wages are $0.50 an hour; (2) их заработная плата составляет 0,50 долларов США в час;
So the real question is, What drives wages? Так что главный вопрос заключается в следующем: из-за чего растёт заработная плата?
White collar workers migrated abroad for better wages. Инженерно-технические работники мигрируют за границу в поисках лучшей заработной платы.
These are efficient responses to changes in real wages. Это эффективные ответы на изменения в реальной заработной плате.
Discharging of debt and timely payment of current wages; погашение задолженности и своевременная выплата текущей заработной платы;
Wages policy in Ecuador is implemented through three mechanisms: Политика в отношении заработной платы в Эквадоре проводится посредством трех механизмов:
Wages and salary costs go up year by year. Издержки на выплату окладов и заработной платы растут из года в год.
Such demonstrations — usually for unpaid wages — have become common. Такие демонстрации, причиной которых часто становится невыплата заработной платы, уже успели стать привычным явлением.
Wages, grants, pensions and benefits are increased almost every year. Практически ежегодно повышается размер заработной платы, стипендий, пенсий и пособий.
For example, high unemployment has depressed wages and increased poverty. Например, высокий уровень безработицы вызвал снижение заработной платы и увеличение масштабов нищеты.
In response, workers are likely to demand higher nominal wages. В ответ на это, скорее всего, рабочие потребуют увеличения номинальной заработной платы.
Real wages tripled, and poverty and unemployment fell by half. Реальная заработная плата утроилась, а бедность и безработица были сокращены вполовину.
Real wages are set to plummet by 10% this year. Ожидается, что реальная заработная плата будет стремительно падать на 10% в этом году.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.