Sentence examples of "voiding" in English

<>
You arrest vickery, you'll just end up voiding it later. Ты арестовал его, просто аннулируй арест немного погодя.
Reversing differs from deleting or voiding checks because you can delete only checks that have a status of Created, and you can void only unposted checks. Реверсирование отличается от удаления или аннулирования чеков, поскольку можно удалять только чеки со статусом Создано, а аннулировать можно только неразнесенные чеки.
In Microsoft Dynamics AX 2012 R3 or cumulative update 6 or later for AX 2012 R2, if your organization uses positive pay, the check that you are voiding might already be included in a positive pay file. В Microsoft Dynamics AX 2012 R3 или накопительное обновление 6 либо более поздней версии для AX 2012 R2, если ваша организация использует положительные платежи, то чек, который вы аннулируете, может быть уже включен в файл положительных платежей.
Miscellaneous legislative changes will be enacted to increase powers of search for immigration officers investigating immigration offences, including options for the simultaneous revocation of residence and citizenship in cases of fraudulent identity and the voiding of permits in cases of fraudulent identity. Будут внесены изменения в законодательство с целью отразить в нем расширение полномочий сотрудников иммиграционной службы, которым предоставляется право на производство обыска при расследовании иммиграционных преступлений, в том числе возможность одновременно лишать права на проживание и гражданства и аннулировать вид на жительство при установлении факта проживания по подложным документам.
Void operation for Gift card Аннулирование операции с подарочным сертификатом
Bertram just voided his bowels. Бертрам опорожнил кишечник.
Any provision directly or indirectly lessening or relieving from the liabilities of the carrier or the maritime performing party in the agreement concluded through free negotiation mentioned in Article B shall be null and void, if such liabilities result from: Любое положение, прямо или косвенно снижающее ответственность или освобождающее от ответственности перевозчика или морскую исполняющую сторону в упомянутом в статье В соглашении, заключенном в результате свободных переговоров, является ничтожным, если такая ответственность возникает в результате:
Void unposted checks [AX 2012] Аннулирование неразнесенных чеков [AX 2012]
Come on, papa needs to void his bladder. Давай, папочке необходимо опорожнить мочевой пузырь.
Subsequently, on 14 June 2005, the Supreme Court confirmed that they were null and void and unconstitutional, on the grounds amongst others of a breach of international treaties that recognize no time limitation for crimes against humanity and confer on the obligation to try this type of crime the status of a rule of jus cogens. Позднее, а именно 14 июня 2005 года, Верховный суд подтвердил недействительность и неконституционность этих законов, мотивируя свое решение, в частности, нарушением норм международных договоров, которые запрещают освобождение от ответственности лиц, виновных в совершении тяжких преступлений против человечности, и налагают на государства обязательство проводить судебные разбирательства по факту указанных преступлений в силу принципа jus cogens.
Void a line item in the transaction. Аннулирование номенклатуру строки в проводке.
Use this procedure to void a coupon. Эта процедура используется для аннулирования купона.
He just agreed to void their prenup. Он согласился аннулировать брачный контракт.
The ability to void unused gift cards. Возможность аннулировать неиспользуемые подарочные карты.
This topic describes how to void checks. В этом разделе описывается, как аннулировать чеки.
Verify that checks have been voided correctly. Убедитесь, что чеки были аннулированы правильно.
For your own safety, such actions will void your warranty. По соображениям безопасности такие действия автоматически ведут к аннулированию гарантии.
Void all payment methods that have been applied to the transaction. Аннулирование всех методов платежа, примененных к проводке.
You can only void gift cards that have not been used. Можно аннулировать только подарочные карты, которые не были использованы.
But Crock's death makes his contract void, am I correct? Но смерть Крока аннулирует его контракт, я прав?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.