Sentence examples of "vapour pressure" in English with translation "давление пара"

<>
Translations: all121 давление пара36 other translations85
Vapour pressure and water solubility decrease with increasing bromination. С повышением степени бромированности снижается давление пара и растворимость в воде.
The vapour pressure of hexabromobiphenyl is 6.9 × 10-9 kPa. Давление пара для гексабромдифенила составляет 6,9 х 10-9 кПа.
at 50°C has a vapour pressure greater than 300 kPa (3 bar); or при температуре 50°С имеет давление пара более 300 кПа (3 бара); или
This discrepancy was due to a high vapour pressure deficit modelled for the respective plot. Это различие объясняется высоким дефицитом давления пара, смоделированного для соответствующего участка.
Also, it has a lower vapour pressure than gasoline, which results in less emission through evaporation. Кроме того, он обладает более низким давлением пара, чем бензин, что обусловливает меньший объем выбросов в результате испарения.
The potassium salt of perfluorooctane sulfonate has a measured vapour pressure of 3.31 × 10-4 Pa. Для калийной соли перфтороктанового сульфаната давление пара определяется в 3,31 ? 10-4 Па.
Alpha-HCH can volatilize due to its vapour pressure and low octanol-air partition coefficient from soil surfaces. Альфа-ГХГ также может переходить в летучее состояние в силу своего давления пара и низкого коэффициента разделения октанол-воздух с поверхности почвы.
Dicofol meets the criterion for long-range atmospheric transport based on the vapour pressure and the estimated half-life value in air. Дикофол отвечает критерию атмосферного переноса на большие расстояния, если исходить из показателей давления пара и расчетного периода полураспада в воздухе.
Physical and chemical characteristics, such as water solubility, vapour pressure and Henry's Law Constant, are within the range of the other POPs. Физические и химические характеристики, например, растворимость в воде, давление пара и константа Генри, соответствуют параметрам других СОЗ.
As a result of this vapour pressure and a low air-water partition coefficient (< 2 × 10-6), perfluorooctane sulfonate itself is not expected to volatilize significantly. Ввиду такого показателя давления пара и низкого коэффициента разделения воздух/вода (< 2 ? 10-6) перфтороктановый сульфанат как таковой испаряется только незначительно.
MIXTURE B, have a vapour pressure at 70°C not exceeding 2.6 MPa (26 bar) and a density at 50°C not lower than 0.450 kg/l; СМЕСЬ B, имеют при температуре 70°C давления пара, не превышающее 2,6 МПа (26 бар), и имеют плотность при температуре 50°C не ниже 0,450 кг/л;
MIXTURE A0, have a vapour pressure at 70°C not exceeding 1.6 MPa (16 bar) and a density at 50°C not lower than 0.495 kg/l; СМЕСЬ A0, имеют при температуре 70°C давления пара, не превышающее 1,6 МПа (16 бар), и имеют плотность при температуре 50°C не ниже 0,495 кг/л;
MIXTURE A1, have a vapour pressure at 70°C not exceeding 2.1 MPa (21 bar) and a density at 50°C not lower than 0.485 kg/l; СМЕСЬ A1, имеют при температуре 70°C давления пара, не превышающее 2,1 МПа (21 бар), и имеют плотность при температуре 50°C не ниже 0,485 кг/л;
MIXTURE A, have a vapour pressure at 70°C not exceeding 1.1 MPa (11 bar) and a density at 50°C not lower than 0.525 kg/l; СМЕСЬ A, имеют при температуре 70°C давления пара, не превышающее 1,1 МПа (11 бар), и имеют плотность при температуре 50°C не ниже 0,525 кг/л;
In table 1 the values for water solubility, vapour pressure and Henry's Law Constant for PeCB can be compared with the maximum and the minimum for currently listed POPs. Приведенные в таблице 1 значения растворимости в воде, давления пара и константы Генри для ПеХБ можно сопоставить с максимальными и минимальными значениями соответствующих параметров для СОЗ, ныне включенных в Конвенцию.
MIXTURE A02, have a vapour pressure at 70°C not exceeding 1.6 MPa (16 bar) and a relative density at 50°C not lower than 0.505 kg/l; СМЕСЬ A02, имеют при температуре 70°C давления пара, не превышающее 1,6 МПа (16 бар), и имеют относительную плотность при температуре 50°C не ниже 0,505 кг/л;
MIXTURE A01, have a vapour pressure at 70°C not exceeding 1.6 MPa (16 bar) and a relative density at 50°C not lower than 0.516 kg/l; СМЕСЬ A01, имеют при температуре 70°C давления пара, не превышающее 1,6 МПа (16 бар), и имеют относительную плотность при температуре 50°C не ниже 0,516 кг/л;
MIXTURE B2 have a vapour pressure at 70°C not exceeding 2.6 MPa (26 bar) and a relative density at 50°C not lower than 0.463 kg/l; СМЕСЬ B2, имеют при температуре 70°C давления пара, не превышающее 2,6 МПа (26 бар), и имеют относительную плотность при температуре 50°C не ниже 0,463 кг/л;
MIXTURE B1 have a vapour pressure at 70°C not exceeding 2.3 MPa (23 bar) and a relative density at 50°C not lower than 0.474 kg/l; СМЕСЬ B1, имеют при температуре 70°C давления пара, не превышающее 2,3 МПа (23 бар), и имеют относительную плотность при температуре 50°C не ниже 0,474 кг/л;
MIXTURE C, have a vapour pressure at 70°C not exceeding 3.1 MPa (31 bar) and a relative density at 50°C not lower than 0.440 kg/l; СМЕСЬ С, имеют при температуре 70°C давления пара, не превышающее 3,1 МПа (31 бар), и имеют относительную плотность при температуре 50°C не ниже 0,440 кг/л;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.