Sentence examples of "uruguay" in English

<>
Marxism, Back From the Grave in Uruguay Марксизм восстает из могилы в Уругвае
• social democratic (Brazil, Uruguay, Chile, and Peru); and • блок социал-демократов (Бразилия, Уругвай, Чили и Перу);
Collaboration between Uruguay and Brazil in the field of ornamental stones проект «Сотрудничество между Уругваем и Бразилией в деле разработки облицовочных камней»;
Uruguay has served in the Security Council for just one term. Уругвай лишь один срок находился в составе Совета Безопасности.
What sort of a Left is on the march in Uruguay? Какого рода левые действуют в Уругвае?
Instead, suppliers established supplies of beef from Argentina, Uruguay, and New Zealand. Взамен поставщики наладили поставки говядины из Аргентины, Уругвая и Новой Зеландии.
Yet a pervasive malaise grips Uruguay, prompting people to seek systemic change. Тем не менее, это распространяющееся заболевание охватило Уругвай, заставляя людей стремиться к перемене системы.
These countries include Armenia, Azerbaijan, Kazakhstan, Mongolia, Myanmar, Nicaragua, Uruguay and Vietnam. Среди таких стран Армения, Азербайджан, Казахстан, Монголия, Мьянма, Никарагуа, Уругвай и Вьетнам.
Here, Brazil is no different than the United Kingdom, Spain or Uruguay. В этом отношении Бразилия ничуть не отличается от Великобритании, Испании или Уругвая.
Philip Morris is suing Uruguay and Australia for requiring warning labels on cigarettes. Филип Моррис судится с Уругваем и Австралией, потребовавших от них предупредительных надписей на сигаретах.
Uruguay is often credited (debited?) with establishing the first welfare state in Latin America. Часто Уругваю отдают должное, как первой стране в Латинской Америке, которая создала социально благоприятное государство.
Marx, however, is far from dead; not least in Uruguay, and perhaps not elsewhere. Однако, похоже что Маркс еще жив, по крайней мере в Уругвае, а может и где-нибудь еще.
Finally, Uruguay completed the deployment of a riverine unit of 176 personnel on 4 June. И наконец, 4 июня Уругвай завершил развертывание подразделения речников в составе 176 военнослужащих.
Uruguay is about to begin implementing the first legal national-level state sale of marijuana. Уругвай собирается впервые разрешить государственную торговлю марихуаной.
But his just completed trip to Brazil, Uruguay, Colombia, Guatemala, and Mexico came too late. Но его только что завершившийся визит в Бразилию, Уругвай, Колумбию, Гватемалу и Мексику состоялся слишком поздно.
Paraguay and Uruguay also requested assistance to apply the SIGA system, following completion of the pilot phase. Парагвай и Уругвай также ходатайствовали об оказании помощи во внедрении системы СИГА после завершения экспериментального этапа.
Liechtenstein, Portugal, Switzerland, Uruguay and Venezuela (Bolivarian Republic of) proposed to delete the bracketed text in paragraph 1. Венесуэла (Боливарианская Республика), Лихтенштейн, Португалия, Уругвай и Швейцария предложили исключить из пункта 1 текст, заключенный в квадратные скобки.
Participating countries — Argentina, Brazil, Chile, Paraguay and Uruguay — have requested assistance from UNESCO/Santiago specialists for project development. Участвующие страны — Аргентина, Бразилия, Парагвай, Уругвай и Чили — обратились к специалистам Отделения ЮНЕСКО в Сантьяго за помощью в разработке проекта.
Mr. Loedel (Uruguay) had been nominated for election to the office of Chairman for the fifty-eighth session. Кандидатом для избрания на пост Председателя пятьдесят восьмой сессии был выдвинут г-н Лёдель (Уругвай).
Among Latin American countries, only Chile and Uruguay rate better than Cuba in Transparency International's corruption index. Среди латиноамериканских стран только в Чили и Уругвае уровень коррупции меньше, чем на Кубе на основании показателя коррупции организации Transparency International (Международная Честность).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.