Sentence examples of "upright carriage" in English

<>
You can send us back the samples carriage paid. Вы можете отправить образцы обратно, не неся расходов на погрузку и транспортировку.
An empty bag cannot stand upright Пустой мешок стоять не будет
Delivery is carriage free. Поставка производится с доставкой на дом.
Kendrick Johnson, of Valdosta, Ga., was found Jan. 11 stuck in an upright mat propped behind the bleachers inside his high school gym. Кендрик Джонсон из города Валдоста штата Джорджия был найден 11 января в вертикально стоящем мате, прислоненном сзади к трибунам в спортивном зале его средней школы.
We return the damaged articles carriage free with the request that you send replacements as soon as possible. Испорченный товар Вы получите с оплатой назад с просьбой скорейшей поставки взамен.
upright штанга
Back then there were wooden structures all around, for the carriage, stables, and watch houses, but later on they were knocked down. Тогда вокруг стояли деревянные помещения для карет, конюшни и караульные будки, впоследствии снесенные.
But the myth of a "development" round, promoted by trade officials and economists who espouse the "bicycle theory" of trade negotiations - the view that the trade regime can remain upright only with continuous progress in liberalization - backfired, because the US and key developing countries found it difficult to liberalize their farm sectors. Но миф об этапе развития, придуманный официальными лицами и экономистами, поддерживающими "велосипедную теорию" торговых переговоров - точка зрения о том, что торговый режим может поддерживаться только в свете продолжительного прогресса либерализации - привел к обратному результату, потому что США и основные развивающиеся страны решили, что провести либерализацию их фермерской отрасли будет слишком сложно.
Should I check in a baby carriage? Нужно ли сдавать коляску в багаж?
After two months of treatment, he could still not sit upright. После двухмесячного лечения он всё ещё был не в состоянии сесть прямо.
carriage, coach, car вагон
I just thought I should see you back to surgery while you could still walk upright. Я просто подумал, что должен вернуть вас во врачебный кабинет, пока вы еще можете идти прямо.
I can't find my carriage. Я не могу найти свой вагон.
And if a jury of my peers, you all deem it right and true for me to walk out of here an upright and justified man? И если присяжные с моего округа примут справедливое решение отпустить, не сломив и оправдав меня?
We have an air conditioner working in the carriage. У нас в вагоне работает кондиционер.
Week in, week out, sitting bolt upright on your hospital bed. Неделя за неделей сидел неподвижно на своей кровати в больнице.
The 5th carriage is a dining car. В 5 вагоне для Вас работает ресторан.
They'll get your tray table in its full upright position. Они поставят твой откидной столик полностью в вертикальное положение.
“It’s all a bit like the story of Cinderella, where the pumpkin turns into a carriage.” – Это немного похоже на историю Золушки, в которой тыква превращается в карету».
At this time, please make sure your seat backs and tray tables are in their upright and locked positions. Пожалуйста, убедитесь, что спинки ваших сидений и столы находятся в вертикальном положении и заблокированы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.