Sentence examples of "underlying layer" in English

<>
The sun must have not just a luminous atmosphere, but an underlying layer of clouds so opaque that they bounce the light into space, protecting the inhabitants below. Наверняка у Солнца имеется не только светящаяся атмосфера, но и нижний слой облаков, которые настолько светонепроницаемы, что отражают свет в космос и защищают обитающих внизу солнцежителей.
Kuwait also states that oil discharged from the damaged oil wells accumulated in depressions in the desert areas and that subsequent evaporation of lighter oil fractions resulted in the formation of a thick sludge with an underlying layer of contaminated soil. Кувейт также заявляет, что нефть из поврежденных нефтяных скважин скопилась в низинных пустынных районах и что последующее испарение легких нефтяных фракций привело к образованию толстого слоя шлама со слоем загрязненного грунта под ним.
And an entire layer of dead skin separated from the underlying tissue, like she was wearing a glove. И мёртвая кожа отделилась, словно это была перчатка.
Since it was getting even hotter, Tom peeled off another layer of clothing. Так как становилось всё жарче, Том стянул с себя ещё один слой одежды.
Evaluate the overall presentation, structure and content of the annual accounts, including the disclosures, and whether the annual accounts represent the underlying transactions and events in a manner that achieves fair presentation. Проводим оценку представления годовой финансовой отчетности в целом, ее структуры и содержания, включая раскрытие информации, а также того, представляет ли годовая отчетность лежащие в ее основе операции и события так, чтобы было обеспечено их достоверное представление.
A contractual dispute between Gazprom and its counterparts in Ukraine, which hosts most of Russia's gas for Europe, adds a layer of risk to conventional routes, officials say. Спор по контракту между Газпромом и его партнерами в Украине, в которой находится большая часть предназначенного для Европы газа России, повышает уровень риска для обычных маршрутов, говорят должностные лица.
The travel company now expects its full year underlying profit before tax to be between $325 million and $340 million, compared with the $305 million to $315 million it previously forecast. Эта туристическая фирма теперь ожидает, что ее основная полная годовая прибыль до налогообложения составит от $325 до $340 млн, по сравнению с предыдущим прогнозом в диапазоне от $305 до $315 млн.
The birds place new branches on top, but the lower layer has already sunk between the wires, will collapse any minute. Птицы кладут сверху новые веточки, а нижний слой уже просел между проводами, вот-вот рухнет.
These underlying elements of Russian nationalism and national identity have shaped Putin’s thinking regarding Ukraine, and yet have been largely ignored by Western experts and policymakers. Эти основополагающие элементы русского национализма и национального самосознания сформировали взгляды Путина на Украину. Однако западные эксперты и политики это обстоятельство в основном игнорируют.
On some roads in Eastern Bohemia, there might be a risk of black ice, at higher altitudes and in the mountains there might be a layer of compacted snow, according to the Road and Motorway Directorate. Управление дорог и автомагистралей Чехии на своих страницах в интернете информирует, что некоторым дорогам восточной Чехии грозит гололед, а на горных дорогах и дорогах, расположенных на возвышенностях, может находится заезженный слой снега.
We undertake periodic reviews to ensure that the Underlying Market price data we receive represents competitive executable prices. Мы проводим периодические проверки с целью обеспечения того, чтобы получаемые нами ценовые данные по Базовому инструменту представляли собой конкурентные исполнимые цены.
For many years, millimetre-thick artificial fabric has been used in greenhouses and fields in the Netherlands as a base layer. Уже много лет в теплицах и на полях в Нидерландах в качестве подкладки под корни применяется искусственный волокнистый материал миллиметровой толщины.
As always, past performance is no guarantee of future performance, but then again, past performance may also indicate some underlying factor that causes something to happen frequently. Как всегда, прошлое не является гарантией будущих результатов, но опять же, прошлые результаты могут также указывать на некоторые основные факторы, которые вызывает что-то часто происходящее.
At higher altitudes, there is a compacted snow layer on the roads around Rychnov nad Kneznou and Trutnov. Заезженный слой снега находится на дорогах, расположенных на возвышенностях в районах Рихнова-над-Кнежноу и Трутнова.
Meanwhile the RSI has formed a clear bullish divergence: whereas the underlying price action made a lower low recently, the momentum indicator formed a higher low. Тем временем индикатор RSI сформировал явное бычье расхождение, при котором ценовое движение образовало более низкий минимум недавно, а индикатор динамики достиг более высокого минимума.
Snowing in the region has stopped, and only a thin layer of snow remains in the lowlands. Снегопад в регионе прекратился, только в низинах лежит небольшой слой.
Covered call strategies can be useful for generating profits in flat markets and, in some scenarios, they can provide higher returns with lower risk than their underlying investments. Стратегии продажи покрытого колла могут быть полезны для получения прибыли на боковых рынках и, при некоторых сценариях, они могут дать большую отдачу с меньшим риском, чем их базовый актив.
Did harsh solar ultraviolet radiation (Mars has no protective ozone layer) or some unknown chemical such as a strong alkaline oxidizer (think bleach) destroy all organic molecules on the Martian surface? А может, все органические молекулы на марсианской поверхности уничтожило жесткое ультрафиолетовое излучение с Солнца (на Марсе нет защитного озонового слоя) или какое-то неизвестное химическое вещество типа сильного щелочного окислителя (вспомним про хлорку)?
If the underlying market movement is in the Customer's favour, the Customer may achieve a good profit, but an equally small adverse market movement can not only quickly result in the loss of the Customers' entire deposit. Если движение на рынке происходит в пользу клиента, то клиент может получить хорошую прибыль. Но даже малое движение на рынке не в пользу клиента может привести к потере всех средств клиента.
The ceramic fabric, called Nextel, was sandwiched by three-inch layers of foam.Together, the layers served to protect against micrometeoroids. The Kevlar webbing made up TransHab’s pressure-holding restraint layer, which was woven like a rug to reduce the number of seams and maximize strength. Керамический материал (Nextel) заключен между слоями пены толщиной в три дюйма — такая конструкция обеспечивает защиту от ударов микрометеоритов. Кевларовое покрытие образует собой оболочку, напоминающую ковер, и обеспечивает герметичность модуля.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.