Sentence examples of "under" in English with translation "по"

<>
Under Mexican law a president-elect must be declared by September 6th. По мексиканскому закону избранный президент должен быть объявлен к 6му сентября.
The professor said there was no law under which the chief perpetrator could be arrested... Профессор ответил, что нет закона, по которому можно было бы арестовать главного преступника.
Note: You must register your Xbox One console to replace a wireless controller that’s under warranty. Примечание. Для замены беспроводного геймпада по гарантии консоль Xbox One должна быть зарегистрирована.
Your Honor, if you're gonna hold us in contempt, under rule of court 17, - we're entitled to. Ваша честь, если вы отстраните нас за неуважение, по статье 17 судебного кодекса, мы имеем право.
Under Mr Moray's instructions. По распоряжению мистера Морея.
Under Cell Size, click Default Width. В разделе Размер ячейки выберите пункт Ширина по умолчанию.
‘We want to live under sharia’ «Мы хотим жить по законам шариата»
Under Act No. 73/1998 Coll. По Закону № 73/1998 Coll.
Under Act No. 542/1990 Coll. По Закону № 542/1990 Coll.
See the link under Want more? Перейдите по ссылке в разделе Вам нужны дополнительные возможности?
Under "Appearance," click Reset to default theme. В разделе "Внешний вид" нажмите Восстановить тему по умолчанию.
(b) your rights under the Agreement; or (б) ваши права по Договору; либо
It was postponed under Switzerland’s initiative. Он был отложен по инициативе Швейцарии.
Negotiations for enlargement are still under way. Переговоры по вопросам расширения все еще продолжаются.
I wasn't snooping under your sink. Я не шарил по ванной.
UFXMarkets operates under license number 127/10. UFXMarkets работает по лицензии № 127/10.
Bauer's in the field, under presidential order. Бауэр сейчас в "поле" по приказу президента.
He had white pine splinters under his fingernails. По его ногтями были частички белой сосны.
Your obligations under the Agreement must be guaranteed: Ваши обязательства по Договору должны быть гарантированы:
Strategic litigation helped ensure equality under the law. Стратегические судебные споры помогли обеспечить равенство по закону.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.