Sentence examples of "uncertain" in English with translation "неопределенный"

<>
The answer remains highly uncertain. Ответ остается очень неопределенным.
The future is inherently uncertain. Будущее по своей природе неопределённо.
After that, the future is uncertain. После этого будущее остается неопределенным.
The regime’s future looks uncertain. Будущее режима кажется неопределенным.
The payoff is still too uncertain. Выигрыш еще слишком неопределенный.
An ageless beauty of uncertain gender. Не увядающая красота, неопределенного пола.
China's internal evolution also remains uncertain. Внутренняя эволюция Китая также остается неопределенной.
Moreover, China's internal evolution remains uncertain. Более того, внутренняя эволюция Китая остаётся неопределённой.
But it faces an uncertain political future. Однако он стоит перед лицом неопределенного политического будущего.
To be sure, the causal connection remains uncertain: Конечно, причинная связь остается неопределенной:
In his absence, these proposals’ fate is uncertain. Без Тарулло судьба этих предложений становится неопределённой.
But the road ahead is bumpy and uncertain. Но дорога впереди ухабистая и неопределенная.
The path of negotiations will be uncertain and difficult. Путь переговоров трудный и неопределенный.
Today genetic tests yield probabilities and uncertain, inadequate information. Сегодня результатом генетического тестирования становятся вероятностные предсказания и неопределенная, неточная информация.
Yet despite that clear success, the future is uncertain. Но несмотря на такой явный успех, будущее остаётся неопределённым.
most uncertain of all are judgments concerning human behavior. и самые неопределенные суждения касаются человеческого проведения.
In addition, Italy's economic outlook remains highly uncertain. Кроме того, экономические перспективы Италии остаются крайне неопределенными.
Technological progress is a distinct, but highly uncertain, possibility. Технологический прогресс является идеальной, но весьма неопределенной, возможностью.
The Alliance may be "up," but its outlook remains uncertain. Альянс, быть может, и находится в хорошем положении, но его перспективы остаются неопределёнными.
But law’s effects on the conflict are highly uncertain. Однако воздействие закона на этот конфликт крайне неопределенно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.