Sentence examples of "turn" in English with translation "переходить"
Translations:
all10694
очередь1342
оказываться1299
становиться701
обращаться528
превратить357
переходить316
поворачивать256
поворачиваться243
поворот182
превращать146
переворачивать140
изменение99
превратиться91
обратить89
разворачивать59
превращаться56
оборот47
исполниться42
разворот42
разворачиваться38
обращать38
оборачиваться27
рубеж26
свертывать25
способность20
вскружить20
виток19
исполняться17
сворачивать10
проворачивать10
черед7
смена6
заворачивать6
крутиться3
ворочаться2
склад2
изгиб2
кружить2
вращение2
поворотить1
заворачиваться1
покручивать1
свертываться1
менять цвет1
сворачиваться1
other translations4371
Please go to Turn Windows Firewall on or off
Перейдите к статье Включение и отключение брандмауэра Windows
Go to Settings > Devices > Bluetooth and turn Status on.
Перейдите в Параметры > Устройства > Bluetooth и включите Состояние.
To let these apps use your Google Account, select "Turn off."
Для этого перейдите на страницу Непроверенные приложения и выберите "Отключить".
And now let me turn to the second approach, which is complimentary.
А теперь перейду ко второму подходу, который дополняет первый.
We simply must not let one lost decade turn into a second.
Мы просто не должны позволить, чтобы одно потерянное десятилетие перешло в другое.
To turn it on, go to View and select the Ruler checkbox.
Чтобы ее включить, перейдите на вкладку Вид и установите флажок Линейка.
Will it turn from promoting democracy to a narrow realist view of its interests?
Перейдут ли от продвижения демократии к узкому реалистическому взгляду на свои интересы?
We now turn to Section II.C, on the opening date of the session.
Сейчас мы переходим к разделу II.C, касающемуся даты открытия сессии.
Social and political mobility become extremely limited, and societies turn from production to consumption.
Социальная и политическая мобильность становятся чрезвычайно ограниченными, и общества переходят от производства к потреблению.
It doesn't automatically turn off When you go to a different web page?
Она не выключается автоматически, когда переходишь на другую веб-страницу?
Go to Settings > Updates & security > Find my phone > Reset Protection and select Turn off.
Перейдите в раздел Параметры > Обновления и безопасность > Поиск телефона > Защита от сброса и выберите Выключить.
Then click Next to go to section 3 and turn off Link to Previous.
Затем нажмите кнопку "Вперед", чтобы перейти к разделу 3, и отключите параметр "Как в предыдущем разделе".
Let me turn from jobs to the second objective, which is improving basic social services.
От рабочих мест перейду ко второй цели - повышение качества важнейших инфраструктурных услуг.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert