Sentence examples of "tuning up" in English

<>
It wasn't just a matter of tuning up some graphics routines. И это не было вопросом лишь настройки нескольких графических систем.
This spooky fine-tuning worries many physicists, leaving the universe looking as though it has been set up in just the right way for life to exist. Столь призрачная настройка равновесия тревожит многих физиков, и у них возникает впечатление, что вселенная была организована как раз таким образом, чтобы в ней могла существовать жизнь.
- He's tuning up on the main stage. Он настраивается на главной сцене.
Care and Tuning Уход и тюнинг
As the country’s MPs return for the autumn parliamentary session, few will be tuning in. While the palace intrigues and Machiavellian plot twists of HBO’s “Game of Thrones” makes for compulsive viewing, the ideological ambiguity and backroom dealing of Ukraine’s parliamentary chair traders has proven the ultimate ratings loser. Тогда как дворцовые интриги и макиавеллиевские сюжетные повороты «Игры престолов» HBO привязывают зрителей к экранам, идеологическая двусмысленность и закулисная продажа кресел в украинском парламенте оказались проигрышным сценарием.
The reason lies in the fact that they will not often discuss the exact parameters and tuning methods that they have carried out. Причина заключается в том, что они не будут обсуждать используемые точные параметры и настраиваемые методы.
Last year’s production was the second most-viewed show in event history with 39 million tuning in, mainly because of Whitney Houston’s death the night before. За прошлогодней церемонией награждения следили 39 миллионов зрителей, что принесло шоу титул второго наиболее популярного эфира за всю историю подобных премий - такими рейтингами канал во многом обязан Уитни Хьюстон (Whitney Houston), покинувшей мир в ночь перед прошлогодней церемонией.
On Saturday, fans tuning in — the majority of whom make up that demographic — were given a product that undoubtedly left them interested in seeing (and learning) more about the sport, particularly if McGregor, Diaz, Holm or Tate is involved. В субботу зрители получили такой продукт, смотреть который им как любителям спорта было несомненно интересно (и поучительно), особенно когда перед ними выступали Макгрегор, Диас, Холм и Тейт.
According to data from media research firm TNS, the time Russians spend watching TV rose in 2014 for the first time in over five years, with 72 percent tuning in to federal channels daily. По данным исследовательской фирмы СМИ TNS, время, которое россияне проводят перед экранами телевизоров, в 2014 году выросло впервые за пять лет, и теперь 72% зрителей ежедневно включают федеральные каналы.
The secret is that the browser avoids doing more work than it has to, reducing activity in background tabs, pausing plug-ins and animations, rescheduling JavaScript timers, and tuning video-playback parameters. Секрет в том, что браузер тратит энергию только на то, что действительно необходимо для работы, за счет снижения активности фоновых вкладок, приостановки плагинов и анимации, переноса времени срабатывания таймеров JavaScript и настройки параметров воспроизведения видео.
As the scare stories become more inflated, so, too, does the likelihood that they will be exposed for the exaggerations that they are - and the public will end up tuning the whole thing out. По мере того как страшилки становятся все более дутыми, также возрастает и вероятность того, что их преувеличения будут разоблачены - и общественность, в конце концов, перестанет обращать на них внимание.
Unless people start getting bored and tuning out, we're gonna hit our capacity. Если только народ не заскучает и не начнет отключаться, у нас будет перегруз.
Thanks for tuning in and welcome to a special celebrity edition of Double Dare. Спасибо, что переключились на нас, и добро пожаловать на специальный выпуск "Двойного вызова".
James, just old-fashioned tuning. Джеймс, просто тюнинг по старинке.
It - it has expertly crafted interior, peaceful, quiet tuning, and ultra sonic rear parking assist. Тщательно выполненный интерьер, шумоподавление и ультразвуковая система парковки.
During the last tuning we detected a lack of control. Во время последней настройки, мы отметили потерю контроля.
Making matters worse, voters on both sides are tuning in only to views with which they agree, rather than attempting to understand and reconcile opposing arguments. Что еще хуже, избиратели с обеих сторон прислушиваются только к мнению тех, с кем они согласны, а не пытаются понять и примирить противоположные точки зрения.
In 1997, much of the world was tuning in to Brit-pop; and top British artists, fashion designers, and architects were the hottest names in their fields. В 1997 году большая часть мира слушала брит-поп, а ведущие британские художники, дизайнеры моды и архитекторы считались лучшими в своих сферах деятельности.
Read Office 365 performance tuning using baselines and performance history and Performance troubleshooting plan for Office 365. Ознакомьтесь со статьями Настройка производительности Office 365 с помощью базовых показателей и истории производительности и План устранения неполадок с производительностью Office 365.
Follow storage vendor's best practices for tuning Fibre Channel host bus adapters (HBAs), for example, Queue Depth and Queue Target. Следуйте рекомендациям производителей запоминающих устройств для настройки адаптеров шины FC (HBA), например для параметров длины очереди и цели очереди.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.