Sentence examples of "treaty" in English with translation "соглашение"

<>
Translations: all8874 договор7238 соглашение484 other translations1152
You have violated our treaty with. Том, ты нарушил соглашение с дредами.
Toward a Global Treaty on Plastic Waste На пути к глобальному соглашению о пластиковых отходах
But the treaty is not without critics. Тем не менее, у этого соглашения немало критиков.
Tom, you violated our treaty with the Dreads. Том, ты нарушил соглашение с дредами.
The new Treaty must fulfil two basic demands: Новое конституционное соглашение должно отвечать двум основным требованиям:
You've violated our treaty with the dreads. Ты нарушил соглашение с дредами.
Stop the nuclear treaty breakdown before it escalates Нам нужно предотвратить крах ядерного соглашения
I promise you, we would not violate the treaty. Я вам уже говорил - мы бы не стали нарушать соглашение.
Treaty of 1648 that ended the Thirty Years' War? Соглашение, подписанное в 1648 году, завершившее Тридцатилетнюю войну?
How would we write the treaty to do that? Как бы мы записали такое соглашение?
Can you prove that the Central Command violated the treaty? У тебя есть доказательства того, что Центральное Командование нарушило соглашение?
Amending the Constitutional Treaty will not be feasible until 2009. Поправки в Конституционном Соглашении будут невозможными до 2009 года.
But the need to avoid treaty amendments rules this out. Но необходимость избегать внесения изменений в положения Лиссабонского соглашения исключает такие возможности.
Kai Winn announced that Legate Turrel has signed the treaty. Кай Винн объявила, что легат Таррел подписал мирное соглашение.
But the Lisbon treaty has instead brought chaos to the Union. Однако вместо этого Лиссабонское соглашение принесло хаос в Союз.
Scientists have already advanced concrete proposals for a plastic-pollution treaty. Учёные уже выдвигают конкретные предложения, связанные с соглашением о пластиковом загрязнении.
The final stage in drafting an EU Constitutional Treaty is underway. Разработка конституционного соглашения ЕС вступила в завершающую стадию.
There is no need for treaty changes or complex new legislation. Нет необходимости во внесении изменений в международные соглашения или разработке комплекса нового законодательства.
America has acted irresponsibly since signing the climate treaty in 1992. Америка вела себя безответственно, начиная с подписания соглашения о климате в 1992 году.
Everything indicates that voters now look set to approve the Treaty. Все указывает на то, что теперь избиратели вероятно одобрят Соглашение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.