Sentence examples of "traveling companion" in English

<>
And look who his traveling companion is. И посмотрите на его попутчика.
I can be a most pleasant traveling companion. Я могу быть самым приятным попутчиком.
Of course, he'll need a traveling companion. Разумеется, ему понадобится попутчик.
Looks like we're gonna be traveling companions. Похоже, мы будем попутчиками.
You need a traveling companion? Вам нужна компания в путешествии?
I'm afraid your traveling companion has a heart heavy with vengeance. Боюсь, сердце вашей спутницы переполнено местью.
No traveling companion? И нет попутчика?
He claims to have been traveling with a companion. Он утверждает, что путешествовал с компаньоном.
He and his companion asked me to come along with them. Он со своим спутником попросили меня пойти с ними.
Traveling abroad is now more popular. Теперь всё популярнее путешествовать заграницей.
She watched him go - as at an upstairs window her companion watched him go - a man made heavy by what he'd brought on himself. Она смотрела, как он уходит, а из верхнего окна смотрела, как он уходит, ее спутница - мужчина, сам взваливший на себя тяготы.
The Tohoku district is worth traveling to. В округ Тохоку стоит заехать.
She had come south with an older companion whom Kevern took to be her aunt, the latter having been left a property in a wet but paradisal valley called, felicitously, Paradise Valley. Она приехала на юг со спутницей старше себя, которую Кеверн считал ее тетей, при этом последняя получила в наследство дом в сырой, но похожей на рай долине под радостным названием "Райская долина".
"I like traveling." "So do I." "Я люблю путешествовать." "Я тоже."
At least seven times over the course of a year, the Curling 2010 traders discussed the Russian rate, according to a companion settlement between Barclays and the New York State Department of Financial Services. По крайней мере семь раз в течение года трейдеры Curling 2010 обсуждали ставку российской валюты, как говорится в дополнительном соглашении между Barclays и Государственным департаментом финансовых служб Нью-Йорка.
"Do you like traveling?" "Yes, I do." «Тебе нравится путешествовать?» — «Да».
At the start of each episode Pinky asks his companion Brain, the genetically engineered super-genius mouse, what they should do tonight, to which Brain invariably responds: “The same thing we do every night, Pinky – try to take over the world!” В начале каждого эпизода Пинки спрашивает своего напарника Брейна, сверхгениальную мышь, выведенную в ходе генетических экспериментов, чем они будут заниматься сегодня вечером, и Брейн неизменно ему отвечает: «Тем же, чем мы занимаемся каждый вечер, Пинки: мы попробуем завоевать мир!»
Traveling abroad is one of my favorite things. Путешествовать заграницу - одно из моих любимых занятий.
Our giant lunar companion is larger and more massive than any other moon when compared to the planet it orbits. Наша гигантская лунная спутница крупнее и гораздо массивнее любых других лун в сравнении с теми планетами, вокруг которых они вращаются.
Nothing is more pleasant than traveling. Нет ничего приятней путешествия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.